少女時代M01大酥文字樓約滿(2010-2012)搬家,詳情請見48593樓(新家一樣在01內喔!)

今天提早去夢小鹿和................


順便去找一下周公

各位晚安~~
Yoona+Taeyeon雙本命~

Unconscious wrote:
其實我唸了好幾遍,覺...(恕刪)


可是有些在Bring之前有很明顯的聽到多一個音耶
是我太敏感嗎
saxolaser4627 wrote:
其實我每張都有買.只是從不拆開
當一輩子的寶物


F-Alonso wrote:
可是有些在Bring之前有很明顯的聽到多一個音耶
是我太敏感嗎

會不會是前一句的尾音?

我聽英文版的覺得這情況比較少(我比較喜歡英文版的The Boys),
F大要不要比較看看?
靜掬忙內笑,輕過秀英腰。一抹西卡顏,半分潤娥嬌。再抽太妍美,舞弄孝淵潮。雙妮瀲豔起,窈窕俞利高。
F-Alonso wrote:
可是有些在Bring...(恕刪)


英文無伴奏版

有些段落前面確實有加個的音
SIN* wrote:
有些段落前面確實有加個的音

我是木耳……
靜掬忙內笑,輕過秀英腰。一抹西卡顏,半分潤娥嬌。再抽太妍美,舞弄孝淵潮。雙妮瀲豔起,窈窕俞利高。

SIN* wrote:
英文無伴奏版有些段落...(恕刪)


我在別的網站有看到他們那句的歌詞是打
B-Bring the boys out
前面的bo的音有什麼含意嗎?

F-Alonso wrote:
我在別的網站有看到他...(恕刪)


可能是語助詞..

填補用的吧

神4843 wrote:
沉默的cd 在我桌上...(恕刪)



拆啦~拆啦!!!




罪I小喵 wrote:

不能得罪小李大和...(恕刪)


我正直青年有甚麼好怕的~

一個若無其事的晴天,有九個女孩在我的心中漫步著, 有時會寄託於偶然,我的沉寂、我的珍視啊! 妳們的降臨是一個錯誤。
SIN* wrote:
可能是語助詞..
填補用的吧

剛才再去看了MV,在前面帕妮的嘴型確實多了一個「」,在Bring之前……
我真的是後知後覺兼沒有音樂素養……
靜掬忙內笑,輕過秀英腰。一抹西卡顏,半分潤娥嬌。再抽太妍美,舞弄孝淵潮。雙妮瀲豔起,窈窕俞利高。

Unconscious wrote:
剛才再去看了MV,在...(恕刪)


39864樓我貼的那個無伴奏版1:10那段開始就有的音
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 4860)

今日熱門文章 網友點擊推薦!