plus1087 wrote:
例如:燒胖 吐司...(恕刪)

看到這個讓我想起之前東森在賣麵包機!那個主持人就很不輪轉的說了:秀胖

台語比較難學!電視劇的台語真的是差很多!
道地的台語南部比較能聽見!
光是一個"香"就有多種唸法

香港
五香
香水
拿香拜拜
台灣加藤鷹 wrote:
舉凡,螺絲起子,打火機,最長聽到的大概就是汽機車的周邊配件/零件,後照鏡 方向盤 電池 離合器....等等

但是你要說這是台語好像也不太對...

不過我麵包也都是唸"胖"...


電池
我阿罵 對 蓄電池 是說 "媽爹利"
乾電池 是 電土
人死不能復活 更何況心死
這幼幼班的等級吧
後面可以加咖稱

電土是用來催熟香蕉
還有當竹子禮炮嚇小鳥的
台語:
騷---->白話一點意旨: 三八之意(對女性有鄙視的意味)
騷吱吱----->白話一點意旨: 三八之意進接版(亦同三八吱)
騷屁股----->白話一點意旨: 三八之意,另一意旨(多此一舉之意)

以上供參考
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!