"一整個"這個詞是什麼意思啊?

雷格軍 wrote:
"一整個"這個詞是什...(恕刪)

我也一整個疑惑?
還原玉米糖漿 wrote:
我也一整個疑惑?...(恕刪)


實在是一整個悶.............
左腳才拔出稻田 右腳又踏入泥地
奶瓶杯大獎賽 wrote:
您蛤仔湯卡好咧
都不知道他們的屌是有多屌推是要推去哪...
真的...
一整個瞎


賽啦 超詭異的
怎麼有一種被玩的感覺

米血Q wrote:
我是故意說的
其實我真的很痛恨這些用語
不過沒辦法阿 無奈


乾脆來個自創名詞吧
記得要先做市場調查
不然 小心到時會一整個
----分隔線----

一整個蔣大

nitu2009 wrote:
一整個蔣大


蔣大一整個很無言

很多人不知道一整個蔣大 一整個在說誰

誰能一整個介紹一下
雷格軍 wrote:
"一整個"這個詞是什...(恕刪)


大家都"一整個"閒聊起來了~

小心管理員把"一整個"討論串丟進回收筒!

問他啥原因?

他只會"一整個"謝謝指較~
Just like in English..... "Totally..."

不就"完全"的意思嗎?
還是小弟一整個誤解
雷格軍 wrote:
"一整個"這個詞是什麼意思啊?


你 L A G 了 ~ 

一整個證據

真的會有人想看簽名?


林杯一整個不豬道在說水。。。。。

米血Q wrote:
蔣大一整個很無言

很多人不知道一整個蔣大 一整個在說誰

誰能一整個介紹一下
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!