請問在大陸工作的朋友是如何稱呼年輕女性?

我剛到成都二個星期多!
問過公司的人事 行政妹妹 都不給人叫小姐的!
還有天天洗腳房的妹妹也不給叫小姐....
在問同事的女友90後的!也不給叫小姐....

還有一件事= = 他們超愛叫我全名的....非常不習慣..= =
巷口的饼干 wrote:
我教你,看職業了。老...(恕刪)


以我的年齡和蒼老的外表,如果叫人家姊姊的話,

肯定會被海K一頓的啦!
在上海我的習慣是~

一般稱呼女性:亮女,靖女,美女,姑娘
商業稱呼:姓+先生 /小姐,張小姐或張先生,不過我習慣用稱謂,張經理
一般服務業,我都是直接叫 服務員或是技師,在足浴店一開口就叫"小姐" 那大概就是台灣人了。

roxknight wrote:
好像在台灣常常稱呼的小姐,這個稱謂在大陸是有貶低的意思
真的有人因此而遭到白眼嗎?


20‧以前叫姑娘,30以後叫大姐。

1~18叫美女。
否極泰來。。
要看你說的是哪個省份囖.
每個省份的稱呼習慣都有差別
像周董或王力宏到大陸去不小心說出"小姐"的話
應該也會被討厭吧?
雪、無音、窓辺にて。
chanmingtao wrote:
她們都會叫我直接全名...(恕刪)

老實說我也討厭"姑娘"一詞,都已經21世紀了,還在"姑娘"、"姑娘"這樣叫。
難道中國人喜歡這種老詞?
剛到大陸的朋友對於稱呼的不同還不習慣
其實也就是一個習慣用法不同罷了...

另外有種稱呼我也覺得有點過時...
很喜歡稱呼自己的上面的一級主管或老闆為"領導"
再來就是很喜歡把"祖國"掛在嘴邊

但我覺得比較有趣的..就是自己的頂頭上司
他們都會稱呼叫"老大"
常常就是會聽到我們老大交代說...

頹廢自由 wrote:
老實說我也討厭"姑娘"一詞,都已經21世紀了,還在"姑娘"、"姑娘"這樣叫。
難道中國人喜歡這種老詞?


大哥!在台灣還是有人叫水姑娘。
否極泰來。。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!