geeselkw wrote:在電視上常常看到一群...(恕刪) 福建閩南語 就福建閩南語 還台語哩那客家話哩 還有真正的台語是原住民語只是人比較多 就自稱台語了 那如果當初來的客家人比較多 那台語不就變客家語懂嗎 在原住民前大家都是後面來的 乞丐趕廟公
修則 wrote:每次轉電視~看到台語...(恕刪) 賣牽拖...語言本身是無辜的,是使用的人跟口氣讓它聽起來很難聽...並不代表語言本身不好。希望您能用同理心去看待每種語言...千錯萬錯都是人類的錯...
Butterfly Effect wrote:福建閩南語 就福建閩...(恕刪) 美語其實也是印第安語,請大家以後必須正名,一碼歸一碼,不必約定俗成了。語言只是溝通工具,都什麼年代了,竟然還有人在操作意識形態,叫你們廢除閩南語也不敢,嘻嘻。