ocyoe wrote:看不懂,也懶得看貼在...(恕刪) youtube也是美國的網站吧? 上面也有法文和西班牙文(甚至日文的內容), 您不會真的這麼認為mobile01只要立足台灣就夠了? 真的有香港或中國的網友來這邊逛逛應該是好事吧, 或許網上多數的網友還是比較習慣繁體中文,但也不需要如此拒人於千里之外吧?
謝謝分享, 一早來看到這個心情好了許多.司馬遷....您辛苦了....--------------------------------其實 sabrina 覺得不要對簡體字那麼排斥, 必竟在台灣寫簡字的人也很多,只是內地有些字真的太簡化了, 不常接觸真的會看不懂....閩南語也慢慢有字發展出來了, 會有人因為那是台語而懶的看嗎 ???說 01 是台灣網站就要用繁體字來發表文章, 台灣的內地的南投這種話都寫的出來這種想法太狹隘了.... 大家都是中國人, 每天還是要為了混口飯吃努力的上班不要用政客的想法來全面否定人事物, 這樣會失去了解它的機會.....