高級書僮 wrote:
閩南語
跟台語還是有差別
聽的很不習慣
...
這還是得看地方。廈門的閩南語就聽得很習慣。
Irene1058 wrote:
所以台語應該正名叫[閩南語] ,否則, 哪一天有人去福建的南部旅遊,
也會驚呼[哀呀, 怎麼福建人也講台語].
han172189 wrote:
一個紐西蘭人看到美國電影,驚訝的發現,原來美國人也講紐西蘭話!
愛台灣^^ wrote:
樓上很多人講了~~不是台語,是河洛語系~~
福建話、閩南語、或是台灣南部的台語,都屬河洛語系....
先前看過一篇研究。
三國時期的江東政權-東吳,講的就是閩南語~~
孫權、周瑜、陸遜.....等,也都是講閩南語~~
很多唐詩也都是用閩南語來唸會更好聽~~