沒有對或錯,但常使用錯字,如同一個人穿破衣,就讓人覺得儀容不整。

同理,自己的名字,也不希望被叫錯,被寫錯吧?

牙縫欸 wrote:
老實說,我覺得風中"蟾蜍"遠比用"."分段來的好閱讀!!


實在不敢想像會有多少人同意這句話.
另外"來的好閱讀"應該寫成"來得好閱讀"

簡體字都無所謂了, 幾個別字有什麼關係!!!
別人看得懂, 能用就好啦.


試問,如果這種態度轉到另一層面,有幾個人可以接受?
『老闆給的薪水單,大家數字都看得懂,少幾個零有什麼關係!!! 夠用就好啦。』

『異曲同工』與『意娶童工』
這兩這差異有多大? 那個可以造成莫名的誤會?



無論在台灣或是美國,無論是找助理或是學生,有錯別字的履歷表,大多一般都是直接放棄,除非該學生有相當特別的專長。

原因很簡單:

履歷表是面試之前唯一的溝通管道,也是讓面試官瞭解你的唯一管道。
連如此重要的事情都可以忽略的人,其做事情與生活的態度就可見一斑,因此未來還有什麼事情可以交代呢?




當新聞媒體一直出現錯字,錯別字,你認為這個媒體對於文章審稿的態度會很嚴謹嗎?
當新聞媒體對於「對外公佈」的新聞稿採取不嚴謹的方式審稿,那你認為這個新聞媒體對於「新聞資訊的來源」會採取嚴謹的態度來審核嗎?

由小見大,所以錯字與錯別字越多的新聞台,大多新聞內容與立場都會偏頗,不是嗎?



再給你一個例子:
美國有名的 「Michael」跟「Micheal」。
Michael是正確的拼法,是一個從愛爾蘭來的傳統名字。

但是很有趣的,很多黑人會將「Michael」拼成「Micheal」。
一般原因就是因為黑人父母不識字,在戶政事務所填名字的時候拼錯了...
不然就是有些黑人想要「與眾不同」,故意填錯...

換來的結果就是失去面試的機會與眾人的訕笑。




美國之前有個研究,在兩份一模一樣的履歷表上故意填上Michael與Micheal,然後測試得到面試的機率。
結果拼錯的Micheal,其面試機會變得微乎其微。





所以囉,你有權利可以繼續忽略,繼續寫錯字與錯別字,但是其他人也有權利用這個方式將你評分/篩選。
打字的時間長了
回頭再用手寫字真的有些吃力
很多字都已經忘記怎麼寫了
雖然我們沒有權力要求別人怎麼做
不過可以要求自己
現在還是會盡量抽空要求自己用手寫寫字
也盡量瞭解用法與正確性
我可不想連屬於自己民族的字都寫不出來
燕子湖 wrote:
錯字.真的無所謂嗎?

對我而言不能無所謂,我也不會允許自己胡亂使用文字.

前幾年還在使用噗浪與臉書的時候,我總喜歡以文字挑人.
錯字連篇並使用火星文、注音文...這樣的人通常連動態內容都令我感到輕浮與乏味的很.

現在我的skype聯絡名單中的廠商、客戶、朋友,沒有一個會不經大腦不選字的隨便打字.
對廠商與客戶而言,穩重的文字對話是專業的表現;於朋友之間,這是展現重視的態度.

因為日常時刻都已習慣以這樣的標準要求自己,所以即便是上了網路論壇,我還是不允許自己隨便使用文字.

電腦打字不挑字倒是還好,拼的出來就算了,我覺得寫不出來才丟臉,現代的人越來越不會寫字了
還有「播、撥」
為何連連新聞打字,撥電話都打「播」。

牙縫欸 wrote:
你自己連句讀使用有誤都無所謂了,你感嘆什麼???


解釋一下好了.我無所謂是在逗號與句號的分別.
事實上斷句清楚.文意通順.不在同一行內寫下過長的段落.
才是我注意的地方.另外問號與驚嘆號一般是不會漏掉的.它和語氣有關.

牙縫欸 wrote:
新聞台的副控室忙起來也不是你可以想像的
字幕就是在那裡頭打的
打錯字,大家笑笑就好


新聞台時常打錯字.可不能笑笑就好.
文字校對.是新聞從業人員最最最基本的要求.
捨此則毫無專業立場可言.
主管單位應嚴加規範要求才是!
好比國文老師不識字.像話嗎?

伊德小姐 wrote:
對我而言不能無所謂,我也不會允許自己胡亂使用文字.
,...(恕刪)


學生還作作文嗎

燕子湖 wrote:
解釋一下好了.我無所謂是在逗號與句號的分別.

我解釋一下好了,我的意思是,你都可以隨隨便便了,憑什麼管別人呢??
最最最基本要求又如何???忙中出錯你不會???
國文老師不會寫錯字???
別人是不小心的,但我看你"."是刻意的
至少我看到風中蟾蜍我知道他是在講風中殘燭
但我看不懂"."是什麼意思??整篇都句點喔???
中文夾雜英式句點???高招
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!