hello1059 wrote:
Commando (1986)独闯龙潭 --------魔鬼司令
Eraser (1996)蒸发密令---- -----魔鬼毁灭者
Fortress (1993)天狱飞龙 --------魔鬼武器...(恕刪)
唉,您要是剛剛從延安窯洞出來的,不懂得啥是市場包裝,也就算了;您不是嘛,幹甚麼裝不懂、裝可愛哩!
上述全是市場包裝用語,不是「翻譯」,要俺們說幾遍哩?
台北会社員 wrote:
大陸這類告示很多的。但用意倒不是給洋人看,而是給中國人自己看的。讓懂得拼音,但不認得字的人,也能看得懂。
hello1059 wrote:
哦。这都是市场包装。那台湾翻译的片名,是什么?
麻烦给个神鬼系列准确的台湾翻译的片名。我好研究下。...