有人跟我一樣喜歡聽相聲嗎?


01newbie wrote:
魏質問吳,為什麼豆腐不吃豬?
吳回答,平常鹽打怎麼鹹的、醋打怎麼酸的,都有一定的道理。但人不說不知、路不轉不透、砂鍋不打一輩子不漏,我說這你明白了嗎?...(恕刪)

沒明白
這為什麼豆腐不吃豬?

大洋娃娃 wrote:
其實大陸相聲剛開始接觸真的有點困難,腔調不習慣,聽久了就覺得還好



腔的問題還可以克服,無非就是多聽就好,

主要是有些"梗",如果對當地的時事或歷史沒點概念,會不知道笑點在那~
davidsmoker wrote:
腔的問題還可以克服,...(恕刪)


我還蠻喜歡讀歷史書籍,如果遇到不明白的史實,Google很好用
相聲瓦舍很不錯阿,比較貼近台灣時事
像今年開春虧遠通那段就不錯
光這段我這反etag的就非常推薦

哪有姑娘不戴花 wrote:
沒明白
這為什麼豆腐不吃豬?


那是故意的口誤,這樣子才有梗來繼續鬥嘴啊!

那一段我有聽過,所謂的姥姥年,就是比你姥姥還老的那一年.....

聽這一類相聲要有一些方言的概念會比較好,例如:二蹄角就是鞭炮,長蟲就是蛇,窩頭是一種北方麵食,小米做的,這個可以股溝到~

光是聽不過癮,有實況影片那才是讚!

大洋娃娃 wrote:
有人跟我一樣喜歡聽相...(恕刪)
5分奉上-----喜歡聽相聲不會變壞
我喜歡聽魏龍豪和吳兆南講的,那一夜系列也很喜歡,相聲瓦舍就比較不合胃口

魏龍豪和吳兆南有一個三口相聲(另一個想不起來)[雲山霧罩],魏龍豪借了某人一雙皮鞋,某人愛吹牛,吳兆南負責吐槽,某人吹說烤鴨會飛,因為刮風把井吹到圍牆外,還有比火車還大的蛐蛐,魏龍豪要不停幫債主解釋一連串的反物理現象,現在想到還是覺得有趣

那一夜的烤乳"竹"和紅燒"芋"頭,也是讓人念念不忘

davidsmoker wrote:
腔的問題還可以克服,...(恕刪)


都說愛聽,但是卻又"梗"~~"哏"不分~~~呵呵~~
說真的,不喜歡
大洋娃娃 wrote:

現在年輕一點的朋友好像都偏好相聲瓦社

大洋娃娃 wrote:
有人跟我一樣喜歡聽相...(恕刪)


我都聽這一夜 那一夜 百聽不厭
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!