肥豬人 wrote:
妳的弟妹有點白目
但是年節家族聚在一起就是聊這些有的沒的
可是鄰居奶奶這邊我有個問題?
"她知道妳是月入十幾萬台幣的人嗎?"
我覺得現階段的台灣人長輩對大陸外配多少會有些刻板印象
她可能認為妳是鄉下窮苦姑娘嫁來妳先生家
所以電梯才會脫口這句…嫁過來好幸福啊~
第二回見面時…她知道妳是"月入十幾萬台幣的人嗎?"
如果不知情,見妳穿著舊鞋,覺得心疼的送妳一雙鞋
這樣的好意,被拿來網路嘲笑…我覺得不太好
反之,今天她知道妳的優渥收入…還送妳鞋,那就真的有點多事?
可以簡單的回覆我嗎?,謝謝
正港台灣人送對方「鞋」的言下之意 ...
白話文 ...
你 ( 妳 ) 可以走了

收到「鞋」的這方可以回禮什麼呢?

手絹 ( 手帕 )
白話文 ...
送君珠淚垂,我今贈手絹 ...
這是文言文啊 
白話文 ...
你 ( 妳 ) 眼淚快擦乾吧 ... 我還繼續留下呢

多~有戲























































































