這是中國大陸北方口語習慣用詞,這種用法要參考大陸的研究文獻。此用語在漢語研究中被稱為「羡余否定」,台灣方面則不清楚如何稱呼此種用法。羨餘否定為語句裡具有一個否定詞,如:「沒、不」,但這否定詞不具任何意義,屬於一種語氣加強。所以「差點」、「差點兒」、「差點兒沒」、「差一點」、「差一點沒」,都是「差點」的意思。