這張考卷 讓第一名的四年級 女兒考了 5 分

這很正常,考過高分的代表學校出賽,而且專挑很奇怪的字。

素大帥耶 wrote:
科舉遺毒害了台灣孩...(恕刪)


廢科舉以後,直接害死台灣的教育了
中國字不都是從上往下寫(讀)嗎?

荆棘鸟 Hartnette wrote:
台灣的寫中文字是從...(恕刪)

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)


乏人問津的"津"讀音寫對了,老師沒打勾。
應該是6分才對。
這個 我國中時有代表班上參賽

結果辜負眾望 沒得獎
開車習慣單手控方向盤,我好強喔~被自己帥到~

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)


看來是有點難度,但考5分可能真的是你女兒需要再努力一點了
畢竟有很多字應該日常生活中常見到吧
中國字不都是從上往下寫(讀)嗎?
___________________________

至少這個論壇的中國字是從左到右。說實話,我是第一次看到寫字是從上到下的,我感覺很美妙和快樂。

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)


字寫得好醜
我以前成績10幾名
但我字寫得不錯
比這種好看很多
原來字好不好看
真的跟成績沒關係
很會念書的人有些也是寫很醜
miria639 wrote:
說他講錯還不信,還說是這是日本字...= =

我覺得大大才是錯的。那個是漢字不是中文,雖然起源是中文沒錯,基本上你可以說是小日本擅自拿中文字去改裝使用,所以他的發音不一定能直接沿用原本中文的發音。大家念應該是沿用日文發音的第一個音節どん而來的,大致類似於日文中的外來語那樣。

另外漢字大多數字詞意義是可以通用沒錯,但是一些特例就可以鬧笑話了,例如人参 (紅蘿蔔)、丈夫 (沒事、頭好壯壯)、汽車 (火車)等。

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)


這應該是國三的程度吧
差了5年
不過有些人智商很高
小六就念完國中了
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!