是「應該」,不是「因該」。

porsche18730 wrote:
再補充一個...忠告...(恕刪)

忠告這兩個字本身即具有兩種念法
1.念忠故 念故時即是動詞
2.念忠告 念告時則是名詞喔

所以並非所有忠告都是念故的音
附議+1

我也覺得「因該 」和「從來」很礙眼!

當然還有那個「惹」
=無憂無慮自由自在=
我還看過 [信不信"有"你]的咧

"由"跟"有",意思差這麼多,書都唸到哪去了
有些時候純粹只是電腦選字的問題吧!例如:「利害」和「厲害」
偶爾我也會打錯字,但會重複看自己的文章一遍,然後改進。
但這好像是要分兩種來討論,一種是有人是懶得選字,一種是根本就不知道自己打的是錯的......

我很受不了 『因該』 『卸卸泥』一堆白痴語.....

(以下注音是利用01的注音圖案寫的)
是: 應
不是 因



看過更離譜的有三個字完全看不懂意思的
完全自己亂發音,而且不管別人看不看得懂得,見鬼了!!

如果內文很多,裡面一兩個字錯,還沒關係,從標題就錯,內文又一堆錯字,我覺得比注音文可怕,因為完全不知道在寫啥

還有很多.....

再舉一些例子:
上面有人說過的 『在』跟『再』差很多,
『我在一次宴....』

『我再一次宴.....』

如果大家看到這邊,大家應該會猜後面寫啥,可是應該是不一樣

『我在一次宴..』 可能後面接的是『我在一次宴會中,看到了誰誰誰』
而『我再一次宴』可能後面接的就『我再一次宴請某某某』

或者是『得』跟『的』

『我的』跟『我得』,差很多吧 『我的摩托車』 跟『我得摩托車』.....

很多人會搞混

所以說..............


與其之前很多人在捍衛什麼文言文........不如先討論如何講好白話文吧


打錯,是很要不得的事....例如 『韓劇』 ,你能將就打成 『含具』嗎?
『公司發言人』能打成『公屍發炎人』嗎?

我愛台灣,我的國家 敬請多支持台灣國產品
常在買賣區看到的..........以售
應該是......已售
無法要求別人...就先要求自己吧
盡可能的別讓自己也成為這種人...

用倉頡打字就不會錯啦~
一張相片,一段文字,就是一則故事...
恩....
無意中發現到的...
網站也會出槌...


還有「以」跟「已」
真的是很受不了
倉頡還是會出錯的!

我以前有個朋友,每次跟我聊天的時候都會提到上網....
然後他就會打出"上綱"來,直到有一天我告訴他,他才曉得原來他一直打錯字
Graphic it, Communicate it, Meow it. ☆Meowapp☆ 我是小普
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!