我也同意語言是用來溝通的
可是發音真的很重要
每次要是妳講了一段話
發現老外朋友一臉茫然
不論是誰心中都會有點小失望
我遇到一些例子是
random,後面的dom要唸成類似dum
handsome的some要唸成類似sun
不過我遇到一堆老印,老韓
發音破的要命
照樣過的好好的
只能說美國真是個族群融合的地方
nowe wrote:
常聽到記者把skyp...(恕刪)

skype嘿!那我一開始就是唸對的了
我一開始單看字憑著自己的感覺就是唸不發音的,後來聽到別人都是唸發音的
以為自己唸錯了(以前英文被當暑修還沒過,又重修一次還是靠作弊才過專科畢業我還不會音標)
沒想到還給我唸對了
http://photo.xuite.net/philpeng
mtrp wrote:
我也同意語言是用來溝...(恕刪)


發音重要是因為你發音不對....
根本就沒人聽的懂你說什麼
wrote wrote wrote:
關於發音我覺得事小,畢竟光是native speaker就有各種口音,
身為非英語系國家的我們出現奇怪發音倒還正常。

比較受不了的是這種狀況,這應該說是將錯就錯呢,還是根本不知道自己錯了!?
最近常出現的:很多人把You Tube說成 You "To Be"

一開始以為是個人問題,現在發現身邊一堆人都這樣唸。
最扯的是一天看到新聞,天才記者也大辣辣的說:最近當紅的"優吐逼"...
真不知該說什麼...
Celine Yen wrote:
那萬寶龍的正確念法咧...(恕刪)


我也一直搞不懂這玩意怎麼發音,
請參考一下這一篇,可以線上聽語音喔!
不過似乎只限於手錶的廠牌!

How to pronounce those fancy watch words
http://www.chronometrie.com/watchsounds/watchsoundspage.htm
常常聽到有很多人都唸成"史蓋批",這是不正確的唸法啦~~

常聽到購物頻道也這樣唸,真是被打敗~~現在官方有提供正確的唸法,大家可以去看看!!

官方提供的唸法,在網頁最上面
我從三年前SKYPE一出來,就是唸官方版那樣的發音,結果一般人都還沒聽懂我在唸什麼,

一般人都唸成 死蓋屁,我唸成 死蓋p,還遭人糾正,這個社會就是這樣,你能拿他怎麼樣?

我是三年前,聽到SKYPE的創辦人在電視上親口介紹SKYPE這個字的正確發音的,就是念死蓋p ......
這個問題其實以前就有人討論過,不單這個字,還有其它字的發音,若是唸正確,不一定有人知道你在講什麼,這應是所謂的積非成是了~

skype的音標:

尾e不發音,前面的y為雙母音。例如: type,尾e亦不發音,y的音同skype的y。
積非成是也只有在台灣,因為國外人都不這樣唸,到最後自認為是對的,反而讓老外聽不懂~~~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 47)

今日熱門文章 網友點擊推薦!