蔣為文的公開翻譯信有人可以幫我翻譯一下嗎??

誠心的發問

如果我很認真的學會了新的台文

那麼會對我的開發工作有所幫助嗎?

產品於國外的推廣會更加順利嗎?

最重要的是薪水會增加嗎?

如果有上述任何一種好處,我馬上用力去學!

煩請先學不吝指教!

acelin001 wrote:
黃春明嗆聲批評人家所謂的台文字,
先去喬好他的莫名自我良好優越感吧

做賊喊抓賊,打人的喊救命,高招...
果然是練過四大暗箭的高手,



原來在自己的塲子演講,被人舉牌嗆可恥,然後回擊,叫做----先嗆人???

注意了,往後任何塲合,只要討論台語文的相關題目,或者討論的地點在台南或成大,

一律把講稿和研討內容,先由這位老兄和蔣大教授審批,不然被挑釁,可是自找的.

這是白色恐怖還是言論戒嚴?文化流氓還是大閩南沙文主義?

全文護貝,讓大家見識一下,什麼叫做賊喊抓賊,打人的喊救命的高招!
這啥文字
台灣人看得懂?
只有他們自己看得懂吧

用這寫作是要寫給誰看?
搞不懂這些OO到底腦袋裡面裝什麼
人家來演講也要扯一堆政治話題
簡單的翻譯: 這種沒人用的語言研究,再也騙不到學術補助,也騙不到學生來唸啦,生存不下去的教授心中實在不爽啦!

davidsmoker wrote:
原來在自己的塲子演講,被人舉牌嗆可恥,然後回擊,叫做----先嗆人???

注意了,往後任何塲合,只要討論台語文的相關題目,或者討論的地點在台南或成大,

一律把講稿和研討內容,先由這位老兄和蔣大教授審批,不然被挑釁,可是自找的.

這是白色恐怖還是言論戒嚴?文化流氓還是大閩南沙文主義?

全文護貝,讓大家見識一下,什麼叫做賊喊抓賊,打人的喊救命的高招!..


練一下全文護貝...
我沒那麼偉大,不過你老兄語氣這麼兇悍
建議蔣大以後發文時,在發文確認要再加一個check box,
已經過davidsmoker審核確認,
以免與你意見不一樣就被冠上白色恐怖,文化流氓的帽子
以下是我個人感覺
請勿嘴砲

我認為語言就是要統一
沒人要說的語言就不用強求一定要保存
哪天全世界都用同一種語言的時候那就真的是太美好了
溝通都沒有障礙

不要忘記文字、語言本來就是用來溝通的工具
現在那些人根本就本末倒置
跟以前韓國人一樣,中文用一用還要自己造字...
看看現在那蚯蚓文,全世界只有韓國人看得懂

今天你是世界大強國就算了,不過區區一個小台灣
還是一個被中國打壓的小台灣
誰會為了你來學你這四不像的文字
你以後是要怎麼跟世界上其他人競爭
不如去學英文還比較好

astral2000 wrote:
以下是我個人感覺
請勿嘴砲

我認為語言就是要統一
沒人要說的語言就不用強求一定要保存
哪天全世界都用同一種語言的時候那就真的是太美好了
溝通都沒有障礙

不要忘記文字、語言本來就是用來溝通的工具
現在那些人根本就本末倒置
跟以前韓國人一樣,中文用一用還要自己造字...
看看現在那蚯蚓文,全世界只有韓國人看得懂

今天你是世界大強國就算了,不過區區一個小台灣
還是一個被中國打壓的小台灣
誰會為了你來學你這四不像的文字
你以後是要怎麼跟世界上其他人競爭
不如去學英文還比較好...(恕刪)


不好意思
我持相反意見

我覺得不需要統一,而且這也不應該是個重點
因為
該統一的,是官方語言,而非民間的語言

所需要的,是一種大家都可以溝通的語言
卻不是大家只能有一種語言

在英國
除了英文外
也沒限制威爾斯人不能學習威爾斯語
以及蘇格蘭人,不能學習蓋爾語
所以語言不需要統一成只有一個

acelin001 wrote:
引經據典,文辭並茂,...(恕刪)


那篇文章我看了
台文裡面還是一堆正體字呀
文法也是一般的中文文法
除了一些字用羅馬拼音,整篇看不出什麼新花樣
我阿公阿嬤復活,我想他也看不懂這篇東西
(外公是日據時代的高校學歷,家裡也有請老師教國文)
跟網路上的火星文差別應該就是他用羅馬拼音代替吧
說這是火星文還真貼切

網路上找的火星文範例給你參考

原文範例1
曾經有一份真誠的愛擺在我的面前,但是我沒有珍惜,
等到失去的時候才後悔莫及,
塵世間最痛苦的事莫過於此,
如果上天可以給我個機會再來一次的話,
我會對這個女孩說我愛她
如果非要在這份愛加上一個期限,我希望是...一萬年...
----------------------------改編火星文1分格線----------------------------
曾經u1份金誠di擺在挖d面前,但4挖迷u珍c,
斗到失7d4候才後悔莫g,
塵4間最痛苦d4莫過於此,
如果↑天口以給挖咕g費再乃1次d話,
挖費對嘰咕女孩說挖ie
如果非要在嘰份i+↑1咕期限,挖C望4...1萬年...
acelin001 wrote:
問題在這三點...
3.黃春明自己先直接點名批評人家不倫不類,這算人身攻擊了吧...(恕刪)


我不認為黃春明在「人身攻擊」。黃春明所說的不倫不類,是事實,這些漢字加羅馬字所組成的文字系統,本來就是傳教士製成的外來產物,硬把它說成是本國母語,這當然叫作不倫不類。

Sumizome wrote:
簡單的翻譯: 這種沒...(恕刪)


恩丟喔~

今天電視台 南部有個女立委 在幫副教講話喔 還拿連橫的文章來幫腔喔~所以副教 絕對還能繼續生存下去的~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 48)

今日熱門文章 網友點擊推薦!