ALPHAVILLE0215 wrote:我給你鼓掌就是要把記...(恕刪) 這點我可能無法完全認同我覺得主播和幕後是可以切割開來的幕後水準低不代表主播本身水準也不高例如我看過某知名主播唸稿唸到螺絲連連的影片第一時間我會認為是撰稿人員的問題簡單來說主播只是陳述字幕機上的稿子罷了真正在掌握新聞水平的人還是背後的撰稿人員、現場記者、大頭主管們
chieh76123 wrote:我覺得主播和幕後是可以切割開來的幕後水準低不代表主播本身水準也不高...(恕刪) 主播也是新聞團隊的一份子,主播事前也會先re過新聞稿。整個新聞的走向就是綜藝化,主播也就是這綜藝節目的主持人。所以我認為主播跟幕後的新聞團隊是無法分割的,甚至有的主播自己就是新聞主管!要編採什麼新聞,要上什麼字幕,在開播前早就一起商量好了,那切割的開呀。主播的誇張語氣,臉上的表情,其實跟隔壁談論八卦的婆婆媽媽們又有什麼差別?我們台灣的新聞水準真的很低...記者因為這樣還上來抱怨自己的社會地位不高..真是有趣呀~
阿國631010 wrote:我完全同意,我們...(恕刪) 你覺得自己做的是沒營養的"賤業"但是卻一副天經地義的樣子這就夠讓人不齒了...我沒比一般人高尚到哪去我也要為了生活低頭但是我不會對任何事斷章取義也不會把一件事東拼西湊的就傳出去
chieh76123 wrote:這點我可能無法完全認同我覺得主播和幕後是可以切割開來的幕後水準低不代表主播本身水準也不高例如我看過某知名主播唸稿唸到螺絲連連的影片第一時間我會認為是撰稿人員的問題簡單來說主播只是陳述字幕機上的稿子罷了真正在掌握新聞水平的人還是背後的撰稿人員、現場記者、大頭主管們 是沒錯這樣說他們也許很無辜但新聞既從他們口中播出,當然唯一能找的就是他們囉主播不就代表了該台的新聞嗎??況且他們真的只是讀稿機嗎???他們沒有能力將這股壓力反應給上層嗎???不要小看他們喔去查查方念華、陳雅淋跟張雅琴她們在新聞台內的頭銜不是沒影響力喔
來看看今天奇摩上的東森新聞:出處:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110331/142/2p1aa.html日機器人不夠看?換美國出動救災東森新聞 更新日期:"2011/03/31 17:19"為了搶救日本福島核電廠核輻射外洩危機,美國能源部將在下週,將旗下愛達荷國家實驗室的一具機器人,送達福島核廠進行探勘,協助處理災變。只是,根據車諾比經驗,機器人並非完全能擋輻射,能否成功外界相當關注。為了搶救日本核廠災變,曾在阿富汗幫美軍,偵查炸彈的機器人英勇出動,不讓民間機器人專美於前,美國能源部愛達荷國家實驗室,研發的機器人也要接著登場。俗話說的好,只要又無聊又髒又危險,機器人就可派上用場,只是處理核廠災變,這個機器人可是首次任務,為了偵測輻射,機器人的鏡頭採用了保護裝備,希望福島狀士,可以不用再冒生命危險,而美國能源部也派出40名工作人員隨行,最快下週抵達。其實早在1986年,車諾比核廠災變時,俄國就曾出動兩輛登月過的月球車協助救災,只是輻射量太高,連登過月球的機器車,當時都稱不過90秒就宣告失敗,最後還是得用人力方式解決。 研發機器人相當先進的日本,根據法國報紙報導,婉拒了法國機器人協助救災,卻讓美國機器人紛紛上場,只是美、日機器人都登場,也都沒有處理核災經驗,能否成功,全球都拭目以待。短短一篇新聞稿紅色的是錯字藍色的是不知所云1.能源部旗下??2.是"送往"不是"送達"吧?3.要去核電廠探勘啥?汽油?煤礦?4.機器人"防"輻射吧? 機器人還可以"英勇"出動?5.最誇張的是這句, 我怎麼沒聽過這句俗話?6.保護"裝置"不是"裝備"吧?7.俄國的機器人真的是因為輻射太高的原因所以撐不過90秒?8.文章中只提到一台機器人, 哪來的"紛紛"?現在記者的中文程度這麼差也可以被錄取 也可以寫新聞稿讓民眾看?連最起碼的錯別字都不檢查那些主編是在幹什麼吃的?不嚴肅尊重自己的工作與社會責任那才是可恥之處!
p25118r wrote:來看看今天奇摩上的東...(恕刪) 沒有新聞報導該有的的專業嚴謹反而像盛竹如在藍色蜘蛛網穿插的口白講述一樣...挺生動有趣的..但令人遺憾的是,這還真的是篇"新聞報導"...