ddt3000 wrote:
你會不會想太多我想是在分化吧...(恕刪)
同意這位大大說的.又沒人歧視幹麻這樣呢??
只是聽的出來哪裡來的而已
dumby wrote:真的是這樣~ (H)
台北匯集各地的人, 所以台北腔的特色就是 亂
不可說 wrote:我家是講「薩文」(感覺像是日語的外來語?)。
肥皂=薩文(北部)=茶摳(南部)
芭樂=拔剌(北部)=嶺拔(目前只知台南是這樣說)...(恕刪)
s740429 wrote:就像幾位朋友所質疑,我也覺得有爭議,雖然是國寶所說的。
番茄正確的台語讀音應該是:臭機仔...(恕刪)
greg6143 wrote:這個與其說是北部腔,我倒覺得是不慣習講台語的人所講的哩 *-)
例如台北人說拖地板是『七圖咖』,高雄人說『溜圖咖』...(恕刪)
加藤老鵰 wrote:真的嗎? 我不太相信
前幾年柯林頓雪茄事件的台語新聞最爆笑了,女主播一直講素攬教...(恕刪)