台灣的英文教育、能力到底是強還弱?

CWZ wrote:
簡寫和單字不同
如果兩者不分
那 mobile 也可以寫成 mo 嗎
...(恕刪)


主要問題是大家看得懂或不懂
若"po文"大家都看得懂
po就變成post的簡寫囉..
fisheries wrote:
未必吧!在職場上倒是...(恕刪)
專業比英文重要
英文和電腦一樣只是一種工具而已
fisheries wrote:
呵! 對啊連台灣的英...(恕刪)



GERMAN 寫成 DE
ITALY 寫成 IT



這英文實在太爛了....



難怪

我寫 BCN, 沒人知道 我寫的是 BARCELONA....
Tinker wrote:
還寄得有一位前行政院長被僑選利委用英文質詢後
就宣示六年後 要使英文成為半官方語言

這位院長只回答"My English is very bad"就說不下去了
...(恕刪)


那院長還真呆!
英文哪時是台灣官方語言勒!
還跟他講英語勒
應該嗆那位"僑選利委"請講ROC官方語言,不會講ROC官方語言請自動辭職!
(中文(漢語)是ROC規定的唯一正式官方語言)

君不見
中國官員不管在國內國外的所有國際場合都一律講中文(漢語)!
他們英文不行嗎?一堆可都是留學回來的! 私底下英文溜得很呢?
為何只講中文(漢語)????
因為"國格"!
中文(漢語)是聯合國規定的六種正式語言之一,亦為當今世界上使用人數最多的語言!

只有台灣某些官員在不該講英文的地方講英文還洋洋得意...
anneybaba wrote:
GERMAN 寫成 DE
ITALY 寫成 IT

這英文實在太爛了....

難怪

我寫 BCN, 沒人知道 我寫的是 BARCELONA....
...(恕刪)


重點在於你用的對象懂不懂
及怎用?以BP為例
在金融業會被認為是BASE POINT(0.01%)
在生科圈會被認為是BASE PAIR(鹼基對)
在石化業會被認為是British Petroleum(英國石油公司)
.....................
學早不如學好+1
其實這不只有反應在英文方面
很多的地方像是數學也是這樣
不是助長學習. 而是揠苗助長
eugeneyc wrote:
如果諸位只想窩在台灣賣賣雞排
就算不識字也能賣
若想國際化
英文是一定且必備的


現在的局勢是ECFA時代了,必須要到中國去賣雞排所以不用國際化只要簡體中文.
抓猴專家 wrote:
這2天有2則關於台灣...(恕刪)


笨蛋,問題不是嘴巴能說出什麼東西,而是控制嘴巴的,裡面有什麼東西
看大家討論到現在突然有個感覺.....
大家外語能力都挺好........
那到底是哪個傢伙去受測考出那些成績的......
這有黑箱作業啦
要公開審查過程啦

不然我們這"奇恥大辱"是被抹黑的啦


其實可以的話我還比較想要他們去調查"在知識+那樣的地方問學校作業答案各國的比例"
每次在找些資料(我已經不是學生很久了..單純自己想知道)
就會看到非常非常像的提問有一大堆
還好意思跟人家說字數越多越好
有的更是整份都貼上去
台灣學生真是懂的善用網路資源
真是台灣的驕傲.國家的棟樑
看來世界和平就靠他們了
本人文章內容不同意未經許可之任何形式複製轉載
eugeneyc wrote:
如果諸位只想窩在台灣...(恕刪)


沒人在說英文無用論
是有人愛高唱英文唯一論
英文只是工具之一
只看你工作用不用得到而已
要不要去統計會講英文和不會講英文收入多少呢
這種迷思還不就跟學歷高低與收入高低一樣無聊

文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!