原來外商有這麼認真的主管~~

People mountain people sea


.....................


kshs22 wrote:
小弟剛到一家新公司不...(恕刪)

bugtree wrote:
I konw you...(恕刪)


才剛說就有人拚錯了!

去面牆吧
minialfa wrote:
所以要使用NTD? 還是TWD呀?
煩請樓主指教...
一個小小的採購飄過

我在前一家公司都是用NTD, 不過那時主管都是台灣人
只是更高層的美國主管也對這沒意見就是了...

我個人認為, 既然是新台幣當然就要寫NTD啊
人家人民幣都敢用RMB這種寫法了, 讓老外知道NTD的由來也不錯啊

不過最近人民幣好像CCY的寫法逐漸多了起來, TWD可能比較容易讓老外了解吧?
人在屋簷下不得不低頭啊...
台鐵我錯了, 我承認我是奧客...
kshs22 wrote:
啊? 不是在和平路上嗎?

那是吃麵包的...
以 雄中大您的地位與財力, 不吃個頂級法國餐怎麼行?
大樂後面, 很好找的

jackelhou wrote:
為什麼逗點之後要空一格


逗點後面本來就要空一格

國中英文作文就有規定,不是嗎?



話說回來,遇上這麼認真的主管,真的很幸運

修改後的英文單字,比較有強調的語氣

若改用GRE的單字,相信外商主管會更加讚賞

kshs22 wrote:
小弟剛到一家新公司不...(恕刪)


不禁令我想起 你是如何做到的? how do you do ?
chiang : 下次還是選擇網購好了,沒事別再到百貨公司玩具部,那很可怕! [orz]

kshs22 wrote:
其實流程是這樣的業務...(恕刪)


&, 也許有一天你的寫法會成為主流也不一定.不過目前的確是要加 空格.
不過有些 專有名詞, 可以不用 ,

http://en.wikipedia.org/wiki/Ampersand

A B.J. a day,keeps the doctor away.

kshs22 wrote:
小弟剛到一家新公司不...(恕刪)

要是我的話
不止這些問題

klaussshoestring wrote:
me don't l...(恕刪)


reject!
450D+10-22+17-55+18-55+55-250+430EXII
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!