Hamersley wrote:
先是有 "犀利哥" ...(恕刪)


人不能忘本 兩岸原是一家

趕快統一吧
去年我們就已經證明了啦,男人啊!不用過40啦,基本上滿18就已經剩張嘴了
前陣子轉台剛好看到喜羊羊與灰太狼裡面有句台詞:村長抓狂了!

"抓狂"這兩個字,算不是從台灣傳過去大陸的呢?

水晶骷顱 wrote:
沒選舉哪來的工讀生阿...(恕刪)


但是有活動!! 所以工讀生都出來 造勢!

拉抬活動!!
勿以善小而不為,勿以惡小而為之

tuanyang wrote:
"抓狂"這兩個字,算不是從台灣傳過去大陸的呢?...(恕刪)


那是閩南語,謝謝
台式用語

林白聽無
夠貢幾蓋



幾崊沙氏嘔

Hamersley wrote:
先是有 "犀利哥" ...(恕刪)


搞不好對岸也在學台語阿~

有沒有對岸的網友分享一下

chiayingt wrote:
這只代表我們的文化強度輸人家而已
是自己的問題
再縮在自家裡覺得自己是世界的中心
不會讓自己比較偉大
認清事實吧


掰掰~

不也是bye~bye的外來語

樓主以後可以改用"告辭"正名
用用聽聽是無妨,但新聞動不動就XX哥,XX姐……
是記者本身無腦還是把觀眾當傻子,
話說中國本身這些詞有沒有用這麼兇啊~
許多日語也在少年時期生根

像歐嗨優、一極棒等等..
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!