有人不喜歡「漢語拼音」嗎?

乃搞笑嘛!沒學過本來就不可能唸對唄,乃是Green&Blue嗎?
乃有閒功夫黑阿六為何不直接到左岸論壇發貼去呢。
還是說乃怕被中、港、澳噴趴掉,因為現在只剩呆丸還在學注音耶。
漢語拼音、日語五十音、字母拼讀法,這三種發音方案差異極大唄,若能搞混那人也沒救了。
別再彎彎論壇搞自我滿足,有種就到左岸討論去。

BEIOWOLF wrote:
蕃國?
所以我們現在講蕃語用老蕃字...
那我們不是比蕃更蕃!?

當然不是

為什麼文明古國會變成蕃國?

因為他們拋棄傳統文化, 缺乏禮義廉恥
各位大大 如果對圖示有興趣,請參考『1977 她的眼睛像月亮』http://www.youtube.com/watch?v=YgCiXDLIj6Q
Q1:30幾個符號,未受訓練,全部不會念。

A:沒受過訓練,不會念很正常

Q2:漢語拼音至少還有一大半以上可以念出。

A:那是你學過英文字母發音,當然會念,你沒學過,你會念ABC的發音和音標?

這是甚麼邏輯


如前面有人所說

學日語~要50音
學英語~要音標
為什麼學中文要用英文字去拼音發音?

相信有些人在學習英文單字時~都會在上面加上注音符號來輔助發音
那很正常的行為~但是一定會被老師指正~
因為那會影響正確單字發音~所以還是要學習音標
外國人才容易聽得懂

如果你說外國人使用英文"輔助"學習
那我認為是OK的~但是很難發出跟中文字原本的音一樣~所以有時即使外國人會說中文
我們仍會聽不懂或是會錯意

成為"正規"的發音符號
那只會讓發音越來越不標準

甚麼語言就用原本的音標符號




dumby wrote:
上面那幾個音的字是,
柳 邊 求 去 地 頗 ..... 君 堅 金 規 嘉 .....

注音符號,1910年代後期開始。
漢語拼音,1950年代後期開始。
那康熙字典,廣韻,唐韻...那些的標示法呢?
用文化傳承的藉口,難以說服人。

而且用未受訓練,無法發音來當藉口,注音符號更是吃虧。
30幾個符號,未受訓練,全部不會念。
漢語拼音至少還有一大半以上可以念出。

就算再拖 諺文 及 假名 下水,也襯托不出注音符號的地位。
諺文 及 假名 在報章文件上都是廣泛使用。
注音符號則是到處不能用,連在01要顯示注音符號,步驟都很麻煩。

---
注音符號的鍵盤排序法中,有個倚天排法。
若本來就習慣倚天排法的話,要換成漢語拼音方式輸入就簡單多了。

東方不敗的師父 - 西方失敗 wrote:
還有,拼音不是對外的注音體系,拼音只是用「音」的方式來註釋漢字發音的一種方法,中國小孩從小也在學,請勿腦補,外國人學就不知道zh qi x怎麼發音,很簡單,學唄 (恕刪)


非常簡單的例子:假設你的名字是「鍾齊祥」,你在國外機場掉了登機證。

機場人員廣播時,老的「韋氏拼音」,還可以「像不像、三分樣」地發出「Chu Chi Shiang」,但現在可好,國外機場廣播人員沒人受過漢語訓練,必然不知道你的 「Zhong Qi Xiang」該怎麼發音,連廣播找人都沒輒。

這就是我所說的:字母本來就是用來方便外國人發音,而非作為本國人的注音字母。中共把「注音符號」廢了,另搞一套的做法,根本窮極無聊、沒事找事,唯一目的只想標榜自己是「新朝代新氣象」而已!
我就只會拼音法.

Tarunaka wrote:
我就不喜歡!漢語拼音...(恕刪)
忍忍忍
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!