[疑問]台灣所謂的台語,倒底有沒有文字?

神秘人二號 wrote:
是阿 不過他們認同...(恕刪)


看來看去,就你這篇是政治文
其他人寫都還言之有物,與主題多少有關聯。
抱歉 我這樣有牽扯到政治嗎
那這篇討論串我不再回應
神秘人二號 wrote:
喔 我的意思是說 本篇樓主題問閩南語是否有文字
照你的說法表示漢字就是閩南語的文字囉
那我們線再所寫的中文 其實是外來語嗎??
那我們小時候學的碑帖 寫的毛筆字 看到那些柳公權 顏真卿 其實都是外國人囉?!
...(恕刪)


這算反諷嗎?一整個傻眼,反覆看了多次,我還是搞不懂這樣的邏輯推論。

Max_Lai  大大已經論述的很明白了不是?沒錯,我們現在寫的字,亦即您現在看得的文字就是閩南語使用的文字,大陸上大部分的方言(是漢語系的方言,非指東巴文類的文字)、包含閩南語都是用使同一種文字在書寫,雖然讀音不同,但大家都能了解同樣的意思。

粵語發展出許多依循口語而使用的字,如靚,台灣也是港劇風行後才會常用到靚這個字,但即便是靚也不是新造的字。以下是國語字典對靚的解釋:

「漂亮﹑美麗。後漢書˙卷八十九˙南匈奴傳:昭君豐容靚飾,光明漢宮,顧景裴 回,竦動左右。唐˙陸龜蒙˙鄴宮詞二首之二:曉日靚妝千騎女,白櫻桃下紫綸巾。」

同靚這個字一樣,我認為閩南語、客家語都應該會有一些因循口語而使用的特殊漢字,但經過五十年的日據時期及現今國語(北京話)的推行,是否造成這些特別的字被大家遺忘我就不清楚了。




神秘人二號 wrote:
喔 我的意思是說 ..那我們線再所寫的中文 其實是外來語嗎??
那我們小時候學的碑帖 寫的毛筆字 看到那些柳公權 顏真卿 其實都是外國人囉?!
.(恕刪)


那有什麼關係嗎 ? 寫"外國人的字"並不可恥啊 !
最近一次停權時間-->說明:您已被停權至2010-09-04 。 累計停權次數-->10次
現在用的字就是台語原本的文字
在秦始皇時代就將書同文給定義好了
書同文=發音可以不一樣,但字一定要一樣
所以以前就可以一張文令通遍全中國就是這個原因

至於討論到外國文,真是想太多了
您的文章本文少於15個字, 將無法儲存文章。
陳哈哈 wrote:
"無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇,我今見聞得受持,願解如來真實義...(恕刪)

很多文言文用台語唸很順
我可以用台語唸金剛經、大悲心陀羅尼經
還蠻順的
而且比較容易理解
而且反而覺得文言文的經文都變成白話了
神秘人二號 wrote:
先多謝max_lai大大的說明
不過我的問題不是再那 我是要問 秦始皇統一了文字 (這大家應該沒有異議吧??)
那現在所謂的中國字 不就是從那時候一直演變而來的嗎??
怎麼會還分漢字跟中文
照swinhoewang大大的說法 就我學到的商朝應該是用甲骨文吧
那照你的意思說 現在我們用的中文跟你所謂的漢字不同囉

所謂的"中文",應該是在民國以後才有這個"新的"稱呼吧?
在清朝時應該就只講漢字、漢文,沒啥中文。滿人也有滿文,但滿人統治"中原"是採用漢字。
清朝好像沒什麼中國....一直到孫中山才有...

秦始皇統一的文字應該是小篆 ,那時還沒造紙術,字大多是用"刻"的,現在印章還是常常會用篆書,
以現在"中文"的定義,小篆也算是中文,但我們就看不太懂也不太會寫囉!
滿文、藏文、蒙文、漢字、近50年對岸的簡體...一堆什麼文應該都算是中文
所以,應該是中文包含漢字,但漢字不等於中文。
(只不過在2千多年漢字的歷史上,"中文"也只能算是"新名詞",還有待定義)

而漢字,當然就是漢朝左右發展出來的文字,那時已經有紙有筆了!
從秦篆到漢隸後字體就定型了!即使是日本人引用的漢字,字型上我們都看得懂。
基本上,台灣/香港人從現在到約2000年前漢朝的文字,都能看得懂也會寫。頂多不識文言文之義。
秦朝和漢朝也差沒20幾年,但漢朝以前的字...看不懂啦!
秦篆只能勉強猜一猜...連現在印章常刻的篆,也同樣要猜...

朝代列表    字體年代,可參考書法體 http://www.jwt.url.tw/art01.htm
夏朝 前2070年 - 前1600年 ...看不懂
商朝 前1600年 - 前1046年
周朝 前1046年 - 前256年... 籀文,大篆 ....看不懂
西周 前1046年 - 前771年
東周 前770年 - 前256年
春秋 前770年 - 前476年(三家分晉始為戰國)
戰國 前475年 - 前221年
秦朝 前221年 - 前207年十月 ...秦篆,以上紅色朝代的字有看沒有懂!有毛筆,但寫在布/皮可貴死人

西楚 前206年二月 - 前203年十二月 .....模糊地帶,搞不懂...傳說秦朝蒙恬發明毛筆,字型開始演化
漢朝 前202年 - 220年 ...漢隸,漢朝約400年寫/刻的字就看得懂了! 應該也開始秦篆->漢隸的過程
西漢 前202年二月 - 8年十二月 漢隸
新朝 9年 - 23年
東漢 25年 - 220年 ...蔡倫造紙術
三國 220年 - 280年
曹魏 220年 - 265年
蜀漢 221年 - 263年
孫吳 222年 - 280年
晉朝 265年 - 420年
西晉 265年 - 316年
東晉 317年 - 420年 造紙術普及了,楷書就出來了!看懂沒問題了吧!?
十六國 304年 - 439年
...後略...


因為漢字從漢朝開始就叫了2千年,都是叫漢字,
2千年前的漢字,和現在看到的也沒啥不同,只差在白話文或文言文的差別。

秦朝統一文字之後,各地方的語言也都不同,但漢字都相同,

而台語/河洛話/閩南語,在沒有"白話文"之前,配上漢字唸應該都沒啥大問題。
但開始有白話文之後....台語字可就麻煩了~~~
要把台語變成國語也不難,只要重新使用文言文就行了!
突然想到
如果當初是以閩南語為國語
現在標題應該會變成: 所謂的北京話,倒底有沒有文字?
認真就等著被關吧!LDS 請勿人身攻擊!
頭號米蟲 wrote:
突然想到如果當初是以...(恕刪)


其實,國父孫中山先生創建民國時,是有討論要用那一種語言當作國語,
因為國父是廣東人,所以其實國父和黃飛鴻一樣是講粵語的。
所以那時就有兩派,一派是讚成用北京話作為國語,另一派則是讚成使用
粵語。最後好像是經由國會投票,粵語以些微的票數落敗,北京話才發展
成現在我們講的國語。

如果那時投票是粵語贏的話,我們現在的國語搞不好是粵語。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!