請問這個字"G"到底該怎麼唸?

大家的火氣真大,
也許樓主是好意提醒大家吧,結果搞成這樣。
t758 wrote:
大家的火氣真大,也許...(恕刪)


這算哪門子提醒

不就是一個自以為是的糾正

然後再來幾句看不起台灣語氣的傢伙嗎??

任誰看了都會火氣大吧

請問提醒這個有啥用??

那麼多國家~難道要一個一個去糾正??

重點是他酸台灣的那句話

不是提醒發音的文頭~

睜一隻眼,閉一隻眼,或許會變美好吧!
ID是蝦米碗糕 wrote:
這算哪門子提醒不就是...(恕刪)


我又仔細的重頭看了一次,
可是我發現,
好像是一開始回覆的人就不是什麼好口氣了吧。
其實我比較好奇的是
女生到底有沒有G點啊??

J火鳥 wrote:
其實我比較好奇的是
女生到底有沒有G點啊??

如果有A~F點,應該就有G點吧
不過據統計,台灣女性多半落在B
Jeeˋ才對吧??

居....會變成Juˋ

台式英文.....
ark1688 wrote:
謝謝各位的指導 我受教了!也明白台灣目前的英文程度在亞洲排名倒數的原因了!!

感謝各位的熱心!!


知道問題出在你身上就好
回家好好讀英文
大家都會原諒你的~
硬要用注音符號來表示的話
應該比較接近「之一」吧(以上兩字請轉為注音符號,系統不讓我寫注音...)
不是「基」也不是「居」
當然注音是很難貼切的表示出這個字的發音就是了...
哈哈哈~~~~

先不說英文,光是中文,在泛中文地區口音就一堆了,每種語言應該都一樣吧!

到底怎樣發音才是正確的!只要給人聽的懂才是正確的吧!

跟美國人講話,要用美式發音,不然有些話,他會說sorry!

跟馬來西亞的講英文,用美式發音,他也跟我說sorry!

所以到每個地方要順應當地民情,讓對方聽的懂,才是正確發音吧!

我到是為了m n常常傻傻分不清楚呢?

『小姐,您是說麥當勞的m、還是N-O NO的N?』

還有Z……

『小姐,Z-A(連著念)是什麼啊?』

當初鬧了不少…
類似文章好像已經在01很多了
我看乾脆開個01正音班好了
有時你會發現,觀點改變障礙就會消失, 但唯一的難題就是,人們心中偏執固執的觀點。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!