哪一個英文單字的發音是你的罩門?


Annabelle Peng wrote:
"W"這個字母每次跟...(恕刪)

我是念 double you...

fs1013

愛睏的貓貓 wrote:
對貓貓來說DONE...(恕刪)


沒有罩門...

反正我念我的~~
他聽他的~~聽不懂是他家的事情...
就像他講國語,我也不懂一樣!!

<--耍賴臉皮厚型!!

蜜小雪 wrote:
<--耍賴臉皮厚型!!...(恕刪)


那是大姊您有本錢耍賴

如果是某鳥在那咕咕叫肯定被飛踢
鼎 鑊 甘 如 飴 求 之 不 可 得
我是Plan跟Plane的發音常被外國的客戶聽錯,但從上下文聽就可以猜出我是講那個字了啊

若真的要學正確發音,覺得可看『珊卓布拉格』所飾演的電影,反覆的聽及練習,她的發音,連『鄭贊容』都說讚。

Gugugu wrote:
那是大姊您有本錢耍...(恕刪)



學學大嬸我,吃胖點~~
不容易被飛踢走!!!
愛睏的貓貓 wrote:
對貓貓來說DONE....(恕刪)

DONE 我都分開唸避免搞錯
我都唸"嘟 餒"
fs1013 wrote:
我是念 double...(恕刪)

W我聽到的幾乎都是念dub you,也許W這個字是從double U 來的吧

話說,英文很多音的發音要領都是中文裡面沒有的,一般人容易發音不標準。
像是r就和中文的捲舌音不同,sh與噓不同,
中文發音比較前面且多吐氣,英文發音比較後面且少吐氣,
v要咬嘴唇但是台語的萬卻是閉嘴發音,
這些音我以前都發錯。

現在覺得難發的音是v後面遇到m,怎麼轉都不順,
例如give me,懶人發音就變成gimme了。
新聞與時事版 = 謊言、偏見與反指標版
我想到我唸書時有個65歲的老師R都會發音"阿兒~~"

我想請教
有些單字結尾是S或D
有大舌頭的我有什麼辦法發音能讓人容易聽得出

有些複數S或過去d若發音不刻意帶到許多人還是容易聽不出來
但刻意帶又感覺好台式英文...
沒語言天分,發音不標準,
每次說出peanuts都怕被誤會...
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)

今日熱門文章 網友點擊推薦!