莫泊桑短篇小說集我很喜歡每篇都挺有意思的20歲買的那本,放到現在書後半還有莫泊桑的生平傳記原來他是福婁拜的弟子本身也是個到處玩女人的花花公子這本只收錄幾篇比較有名的實在看不過癮希望能有出版莫泊桑小說的精裝完整版
超級不行者 wrote:大部分的翻譯都很爛~~ 這種世界名著 ,好不好看翻譯很重要,翻譯其實是第二次創作,國文素養不好 就只是翻譯機而已,推崇老一輩的翻譯家沈櫻,尤其她翻的奧國作家儲威格的小說: 一位陌生女子的來信,值得一看...