啊罵國小被日本老師教過


pingyingtu wrote:
在1945時,累計台灣人到日本留學的,大約是20萬人。
這個數字是有點驚人,應該是有誤,


累積, 倒不見得不可能(雖然20萬實在有點難想像, 但幾萬人應該是有的)

我們不太能用今天的[留學]角度來看

比較像是當時中國, 到北京, 上海那種感覺, (從鄉下到都城)

我大伯也是到日本唸書, 但也就是他的小學老師覺得他不錯, 老師後來去日本深造, 就把大伯(當時等於國中生)一起帶去讀書, 後來也只等於年了師範學校(等於現在我們的高職吧), 畢業回台當老師

之後也捲進228, 本來要逃香港不成, 躲到台東投靠姐夫隱姓埋名過了很多年才回來(不過距他們說, 其實政府不可能不知道, 應該是一來他的確也不是啥要角, 就只是學校老師帶著大家到機場抗議, 二來應該是有不願株連太多的有權的人暗裏保他)

光我爸媽兩邊兩三代最親的二三十個當中就四個到日本唸書(外婆這邊是有錢, 但爺爺這邊很窮), 比例應該不低

加上戰爭末期, 日本國內男生銳減, 從台灣過去的學生被找去日本讀書但實際從事勞動的,例如去造船廠工作的, 在日本的小說裏常可看到, 可能也不少
看來你們家很會讀書厚,聽懂上一位的留言了,好歐,我要去洗澡了,86。

effo wrote:
累積, 倒不見得不可...(恕刪)

號霸 wrote:
國小畢業
剛好學得基本日語
洗腦跟控管就方便多了
70趴然後呢
高中職比例又是??
當初台灣也沒所謂工業化
在多讀點書就浪費資源了
可能還會搞怪

我只是陳述歷史事實,
你別這麼激動,
說到國民義務教育,
台灣在日本時代1943年開始的6年國民教育一直延續直到1968年才改為9年國民教育,
照你的邏輯,
二戰後持續了20多年的6年國教也是剛好學得基本中文方便洗腦和控管?
真深奧,聽不懂。

ncvt wrote:
我只是陳述歷史事實,...(恕刪)
二戰時日本應該也不好過,而且我印象中日本徵兵都是在日本本地居多,忠誠度才夠。
我太祖是當保正,不知道是不是有關係我阿祖才能去日本唸書,應該是唸到高中。
但我阿公就只有國小,我爸是民國40年出生也是國小畢業。

ncvt wrote:
我只是陳述歷史事實...(恕刪)


中華民國之下

你挑一個好了

當初最普遍使用的

是哪一種語言文字了

清代台灣人去作官

不寫中文

不說北京話?



振作~~ wrote:
真羨慕他有這麼好的語文條件。


1你國小音樂課剛開始的發聲練習就是五十音,所以你也有學過日文

2學日文沒屁用,台灣跟日本人做生意講的也都是英文,而且都是國中程度的英文就夠用了,因為日本人的英文也很破,兩方都是文法錯誤的破英文還是可以溝通的

3學校有英文課難道你就會講英文了嗎?同理,有日文課你就保證你一定會講日文嗎

4被日本佔據殖民時代,台灣人命在日本人眼中比狗還不如,所以福原愛嫁台灣人不是被日本人抨擊得要命嗎!我爺爺跟外公都被日本警察吊在樹上鞭打過,理由都只是雞皮蒜毛的小事,還有的人只是因為偷隻雞就當場被日本警察給槍斃了你知道嗎?在那種狀態下學日文你會覺得很開心?
原來如此,那只要會英文就夠了。

芝木貢 wrote:
1你國小音樂課剛開始...(恕刪)
hkw163 wrote:
我不想以後講中文要加捲舌音...(恕刪)

中文本來就有捲舌音
說不捲舌有點難
難道打算把老師念成老私?

如果是說不想捲得像大陸那麼誇張,還說得過去

芝木貢 wrote:
2學日文沒屁用,台灣跟日本人做生意講的也都是英文,而且都是國中程度的英文就夠用了,因為日本人的英文也很破,兩方都是文法錯誤的破英文還是可以溝通的...(恕刪)


偶前公司有出貨給日本,因為日本人英文不好,所以找的業務都要是會日文的,N1是基本需求。
而且帶日本人來台灣開會,會後都要去找會說日文的店,你懂的。

台灣人做日本人生意,很多是講日文的,尤其是偏傳產。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!