其實美國各地口音就有些不一樣,例如coffee,東西中部的母音唸法都不一樣,但台灣就好像是學東部的唸法!
我想樓主被揪正的那個人應有待過國外,不然怎會知道印度人的口音?我一個朋友博班的老板是印度人,所以很了解印度式發音,別人聽不懂的他都聽的懂!
發音不標準與accent是兩碼子事,老美分的很清楚,我一個學妹在Berkeley當TA當不成就是這個因素,害他差點沒錢拿!
我想我比我那個學妹也好不到那裏,以前唸英文時偷懶遇到生字時憑自己的經驗來唸,所以有些錯誤!等到出國發表論文與工作時怕出糗才一個一個矯正,實在很累!
若以工作來說,那倒是還好,全世界的腔調都有,英國人腔很重,有些地方的英國人還不一定聽的懂倫敦腔!英國北部的腔也很奇怪!德國人講英文,有些工程師簡直拿德語的唸法來唸,不過聽多了就習慣了,知道他們在講什麼!我最佩服那些跑全世界的sales,什麼口音,亂唸都猜的出來,實在是太利害了!
心的通透 並非沒有雜念 而是明白取捨
公司內部的英文程度實在太差,
寫英文email若是想增進英文能力的話,
應該是要全篇英文,
而不是插上幾個自己寫不出來的中文成語跟句子。
現在人連中文都打不好了....
個人是比較偏向會糾正別人單字跟文法的人,
說的還沒關係,
email算是比較正式,
要送出email應該要多唸幾次看看通不通順,
自己不確定的單字應該要自己查,
不是等收信人看不懂來問,
不小心打錯的不算,
多檢查自己寫的東西才是重點。
以前也被一個高中英文老師吐槽,
Christmas她孫女沒上小學就會唸了,
也被一個職場的秘書糾正過Vincent的唸法,
女生對於語言發音一般而言是優於男生的。
對於別人的指正應該感謝才對吧,
至少我會去查一下他說的是否正確,
而不是說你哪些也唸錯,
變成互相吐槽攻擊也沒什麼意義,
不需要說"自己英文也沒好到哪去"之類的話。
有改進自己的機會是很好的。
以前都是要上補習班學英文的,
還得花錢請人糾正自己。
去過青山、YMCA...要花錢的呢。
老實說發音好不見得英文好,
英文讀寫好發音不好/講不出口也是啞巴/結巴。
太臭屁的人不要接近他就是。
英文就是一個溝通工具而已。
中文好也不錯,
才剛幫人寫了中華電信的申請書,
中文要寫的通順很多人就寫不出來了。