浪漫殺手自由人 worte:蕉哥:「I am Groot!」 (我別的東西沒有,就是錢多!) 謝謝自由哥的解釋,不過我有口頭禪,通常前面會加個"暗",例如: 暗, I am Groot! (暗,燈太亮了,麻煩關燈謝謝).................................然後就會聽到女生的呻吟聲了<------------浪哥,妳千萬不要誤會,這個女生絕對不會是佩姬大姐頭。
猶記得多年前的新加坡電影發音以閩南語佔2/3台詞,其餘有普通話與英文單字,在國外旅遊遇上隔壁一桌以四種語言溝通的都是新加坡人,不過前幾年造訪新加坡時捷運上的年輕人只講英文,聊起天來時他們說還可以正常講家鄉話,普通話表明說的不太好,前幾天看見電影台播放新加坡軍中教召電影,八成以上台詞為英文,其餘為閩南家鄉話,普通話變成了幾十年前的偶一出現英文單字般,語言教育只要20年時間完全翻牌,細數中國歷史的官話已經換過幾回?若說中原地區為中華民族歷史發展根源,到底哪種語言算是更早期的官方語言?絕對不是我們現在說的國語普通話,國語等於官話,目前是指定北京話,若真要改指定有何不可國民黨來台灣之前是有多少人在講現在的普通話?單獨泉州話跟福州話就完全兩種不相干,,當時客家族群語更是少數,當時日本統治時期有上學習日文日語,民間一樣講泉州話,國民黨來台後改習國字普通話,我想中年以上的人在小學時期應該都還遇過在學校講泉州話要罰錢