請放過"迷思"這兩個字,別再濫用她了

約定成俗嘛~
如果到處都來正名一下,相信你我都會活的很辛苦- -...
郎悶細挖邰耶 wrote:
太小題大作了吧這只是...(恕刪)

不要有這種 "差不多" 的心態...

一堆人用錯的詞...一句"網路用語" 帶過去?

那我看以後的語言....沒幾個是我們目前"現代人"看得懂...

retu77 wrote:
約定成俗嘛~如果到處...(恕刪)

正名運動有啥不好...


錯的東西最後"約定俗成"反而變成對的...語言的意義在哪?
希望 這篇文章能永遠保存...

迷思 真的被濫用的太嚴重了...
語言本來就是隨著人類進化的嘛...=_=||

我們現在的語言,你確定有多少古代人看的懂嗎?
連"每下愈況"跟"每況愈下"都分不清了,
怎麼能要求得了分得清"迷思"與"迷惑"哩?...
人生旅途很長,必須GTR才能坐得舒服...
每個時代各有獨自的文化與字彙
想正名的大大就省點力氣吧
或者趕快想辦法干預教科書的編纂以及控管各大媒體包含網路
把一些破音字好好改回來並列入嚴格的考試
十幾年後就會有您正名的成果摟(勿筆戰 真誠建議)
我常常想到李敖常說以前中國哪有人在建築物上提字
氣得咬牙切齒 結果現在還不是變成現在華人文化的一部份
螳螂擋車呀我覺得
retu77 wrote:
語言本來就是隨著人類...(恕刪)


恩~~這句話我同意

語言跟用法本來就是會變的

一堆人一天到晚喊著"正名口號"

但自己真的有做到嗎

就像"阿娜答"======>日文指的是"你"

結果到最後還不是被一堆人變成"愛人"的用法

去斤斤計較這些有用嗎

不過像是火星文真的有點氾濫這我承認

連考試時作文都寫火星文

挖哩~~是怎樣

而且像是火星文這些文字..既然都已經存在了

想讓它消失也難吧

如果網路上都沒有火星文的存在

那有什麼特別

網路上人跟人聊天之間又有什麼趣味??

我覺得這也算是七年級生發明的特色之一

只不過在現實生活中也要分的開

不然以後可能真的連平常講話都變成火星用語

寫的字也都變成火星文

就像是從古時候的"甲骨文"演變成今天的"繁體文"

說不定若干年後真的就變成這樣了

如果大家活的夠久

應該看的到吧
啥鬼道理~正義語言我聽不懂啦~!!!
中華文字之美除了形體優美之外
詞語之精采細膩也非其他文字可比擬
個人也認為該好好保護、導正
若只是一昧的差不多、沒關係反正大家都這麼用
那中華文字很快的會被火星文給攻陷,而本版的置頂文-錯字退散-也顯得沒意義了
怎麼我心裡只有一句話:是不是吃飽太閒了?!
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!