卜龍貢 wrote:屋外零下20、30度...(恕刪) 不會的,屋裡是零上二十度左右,屋裡穿短褲也沒問題,其實北方的冬天是比較享受的,沒事的話也沒人總出去。出去了還可以滑冰,滑雪,玩一些冬季特有的運動項目,也都是很刺激很好玩的。大愛滑雪呀!!我知道版大回答不了這問題,所以我就越俎代庖了,不是故意搶風頭的呀,版大息怒。。補一張06年我拍的哈爾濱冰雪大世界的圖片
卜龍貢 wrote:屋外零下20、30度...(恕刪) 不会,屋內可以達到24度以上,因為有暖氣片而且東北的樓房都有保溫層但出門和進屋---真是讓你體驗冰火兩重天室外-24,室內24.松花江在一個月前已經封江了,現在大家很多人都不走橋,直接從江面過了哈市街道上運來大量從松花江採集來的冰塊,正在做冰雕據說1月份松花江上過坦克不成問題
哼,冒個泡, 01又發私信跟我說我文章被移到新版區了哼╭(╯^╰)╮今天看到的一個段子: --------------------台湾朋友教我的台湾腔秘诀,用随意的淡定的口吻:“你造吗……有兽……为直在想……神兽……我会像间酱紫……古琼气……对饮说……其实……为直都……宣你!宣你恩久了,做我女票吧!” 念出來真的有台灣偶像男主角的感覺欸·~~~
花卷包子蛋糕酱 wrote:用随意的淡定的口吻:“你造吗……有兽……为直在想……神兽……我会像间酱紫……古琼气……对饮说……其实……为直都……宣你!宣你恩久了,做我女票吧!” 台灣竟然有這等火星語有看木有懂
花卷包子蛋糕酱 wrote:“你造吗……有兽……为直在想……神兽……我会像间酱紫……古琼气……对饮说……其实……为直都……宣你!宣你恩久了,做我女票吧!”(恕刪) 試著翻譯一下你知道嘛? 有時候 我一直在想 什麼時候? 我會像今天這樣子 鼓起勇氣 對你說 其實 我一直都 喜歡你喜歡你很久了...做我女朋友吧!!是這樣嘛??醬妹妹??
一落紅塵妃子當 wrote:我比較常講 哩災訝某...(恕刪) 哩災訝某 是神馬!!??念了兩遍都沒念出來是什麽意思。。55555小小胖胖胖 wrote:試著翻譯一下試著翻譯一下你知道嘛? 有時候 我一直在想 什麼時候? 我會像今天這樣子 鼓起勇氣 對你說 其實 我一直都 喜歡你喜歡你很久了...做我女朋友吧!!是這樣嘛??醬妹妹?? 厲害哦!! 完全正確!~~~”宣你哦“!~