阿pentax wrote:kkmobil01:如果在學校時沒有學中文名稱要如何寫得出來呀這就叫做 不求甚解 嗎? 會不會中文和不求甚解有什麼關係...是不是要和中國一樣連人名也要翻譯成奇怪的中文把外文每個字都翻譯成中文,就看得懂嗎真是無聊...Linux 的中文要叫什麼
最好是改成中文就每個人都看得懂了…一堆專業用詞最好大家都看得懂,並且最好這些用詞都有中文翻譯…現在大部份大一點的診所及醫院都已經電腦化了,不會再有一堆看不懂的鬼畫符了最好搞得其它的國家的醫生看不懂台灣醫生開的病歷…
和病患告知病情和病歷書面記錄不太一樣吧先生:小姐,妳的電腦是因為基本輸出輸入系統設定錯誤,及硬碟的跳腳出問題,所以沒有辦法開機且經過我們重新設定開機後再檢查你的隨機存取記憶體有接腳有連觸不良問題,所以當進入視窗作業系統插屁時常會當機建議買新的十億位元組隨機存取記憶體,現在主流是二十億位元組的第二代雙倍數據率同步動態隨機存取存儲器小妹妹,妳是老客戶了,賣妳1500元就好而你另一台電腦,主機版的互補金屬氧化物半導體好像有問題,最好是換主機版且中央處理器是古老的英特爾賽揚級,現在都是雙核心中央處理器不然我可以幫妳安裝"您老師",是免費的作業系統,蠻適合跑舊的電腦正妹:老闆你在說什麼到底把我的電腦修好要多少錢,我裡面的自拍照會不會不見
醫生寫他們的專業術語 沒錯...病患有知的權利 也沒錯...所以合理的情況是 醫生還是照寫他的 但是當病患提出病歷的中文解釋時...醫院就要能提供中文的病歷證明 不得拒絕跟額外收費...提供中文病歷不算是要命的負擔...醫院沒有拒絕的道理...