生活週遭,有英文不好又愛"落"英文的人嗎?

koala543 wrote:
請不要因你習慣美式英...(恕刪)

copy、monitor 及 null 的美語讀法只有一種吧
copy 讀為「摳批」嗎
monitor 讀為「摸尼特爾」嗎
null 讀為「怒爾」嗎
CWZ wrote:
說這些字用國語就可以
有必要說美語嗎 不知
因為一個英文字有多個意義
所以有時說國語還比較精確...(恕刪)


你喜歡國語就說國語壓~

沒人逼你一定要用中英文夾雜

謝謝....
可是有人連MSN都會落英文,
像是我很LIKE、BOSS娘之類的,
帥吧!?
很多啊!尤其是那些號稱曾在國外求學,卻只能在當地華人圈混的遜咖們最愛了...
jcy424 wrote:
Häagen-Daz...(恕刪)


Häagen-Dazs :哈根達士

Toyota:豐田

BMW:寶馬

LV:(我還真沒聽過中文

Gucci:古馳

MSN:微軟即時通

yahoo:雅虎即時通

notebook:筆電(手帳)

Michael Jackson:麥可傑克遜(米高積臣)

nike:耐吉

puma:彪馬

playboy:花花公子

sogo:太平洋崇光

7-11:七十一超商

..........我承認是來亂的
阿花之戀 wrote:
你喜歡國語就說國語壓...(恕刪)

我要嘛就整句國語
不然就整句美語
一句話中英夾雜我反而講不輪轉
我不喜歡講中英夾雜的話
不客氣
那我怎麼辦?

中文裡面會參雜一些日文~
わしが男塾塾長、江田島平八である!!!
hugh.jackman wrote:
可是有人連MSN都會...(恕刪)

一點都不帥
沒關係。

我們還會"Come on雷私"

因為在國外偶而都會跟朋友這樣玩。這樣就知道,原來是自己人。
請常念:南無阿彌陀佛!

greg6143 wrote:
LV:(我還真沒聽過中文)

路易威登
那些長久以來享有諸多權利的人,忘了這是由許多人犧牲奉獻換來的。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!