有EVA愛好者么?昨天看了新劇場版“破”看得我雲裡霧裡摸不著頭腦

汁液 型男 wrote:
建議去巴哈找答案,不...(恕刪)


了解!!!

「ヱ」我是有注意到,但是這個字好像現在日語超少出現的
我是對「ヲ」比較有問題....
像「薰」有人的名字是寫成「かおる」也有人取「かをる」我不曉得這有什麼涵義啦!!!
生於世紀末,存於世紀初....
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%91
真的不要想太多,就只是比較少用的字而已


生於世紀末 wrote:
像「薰」有人的名字是寫成「かおる」也有人取「かをる」我不曉得這有什麼涵義啦!!!

就只是梗而已
有些人就是喜歡跟別人不一樣
鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高

Rex wrote:
Q是Quic...(恕刪)


還有因為是所以四部曲 序 破 急 ?
所以Q跟日語 kyu(急)的發音類似


鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!