前 文 悠久한 歷史와 傳統에 빛나는 우리 大韓國民은 3•1運動으로 建立된 大韓民國 臨時政府의 法統과 不義에 抗拒한 4•19民主理念을 계승하고, 祖國의 民主改革과 平和的 統一의 使命에 입각하여 正義•人道와 同胞愛로써 民族의 團結을 공고히 하고, 모든 社會的 弊習과 不義를 타파하며, 自律과 調和를 바탕으로 自由民主的 基本秩序를 더욱 확고히 하여 政治•經濟• 社會•文化의 모든 領域 에 있어서 各人의 機會를 균등히 하고, 能力을 最高度로 발휘하게 하며, 自由와 權利에 따르는 責任과 義務를 완수하게 하여, 안으로는 國民生活의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 世界平和와 人類共榮에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 子孫의 安全과 自由와 幸福을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948年 7月 12日에 制定되고 8次에 걸쳐 改正된 憲法을 이제 國會의 議決을 거쳐 國民投票에 의하여 改正한다. 1987年 10月 29日
cage9999 wrote:
最好笑的是中國自廢武...(恕刪)
這不搞笑呢嗎,漢字的簡化從五四運動就開始了。
1935年8月21日,中華民國教育部發布第11400號部令,正式公布《第一批簡體字表》,《手頭字第一期字彙》所收的300字大部分被1935年中華民國政府教育部頒布《第一批簡體字表》所採用。亦即錢玄同所編《簡體字譜》中2400字中的324個,這是政府第一次大規模推行簡化漢字。但當時戴季陶等文化元老強烈反對。
936年2月5日教育部奉行政院命令,訓令「簡體字應暫緩推行」。《第一批簡體字表》被收回廢止。
1936年10月容庚出版了《簡體字典》,並且在燕京大學開設簡體字課加以試驗。
1937年,北平研究所字體研究會發表的《簡體字表》第一表,業已收錄簡化漢字1700個,只是抗日戰爭爆發,漢字簡化工作才被迫停止。
後來退守台灣的蔣介石于1952年再次提出文字改革。並指示「考試院副院長」羅家倫先寫些文章造輿論。同時,台灣國民黨當局的「教育部」組織專家學者研究簡化漢字的方案。后遭著名學者胡秋原極力反對。胡認為,漢字是漢文化的載體,是中國文化之根,已使用了幾千年,書寫時並沒有什麼不便,完全沒有必要簡化,簡化漢字就是破壞中國文化。1956年大陸推行簡化漢字運動,國民黨當局開始將簡化漢字斥為「共黨陰謀」、「忘本賣國」等等。那時的台灣,漢字簡化方案被賦予政治顏色。遂被永久擱置,最終以不了了之而告終。
那你的說法,現在的白話文也是自廢武功了呀,文言文豈不是更好的繼承傳統?


























































































