蒐集:奇奇怪怪的地名、街道名、招牌....等。

很多小巷子路口都會有一個路牌寫著"前有幹道"
第一次時看成"前有幹到"
台中 環中路接近中港交流道上有個同志巷
新光三越那則有個市政白痴(北七)路
本当の自分を、いつでも表現できる
台北市...士林
原名 ....
八芝蘭
請台語發音
呵呵
TWWC wrote:
小弟曾在倫敦逛到一條...(恕刪)


我有點覺得formosa是殖民用語
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E7%88%BE%E6%91%A9%E6%B2%99


上次走南橫經過的

翻譯怎麼不是 High school 呢?
finfin79801 wrote:
這有好笑!!~說到台...(恕刪)

跟我在松山遇到的一樣
跟我同學約打球
他就跟我說"大道路"等
我一直以為他在乎巄我
咪的咧
什麼"大道路"
結果忠孝東路直直騎
真的看到"大道路"....
跟我同車的同學兩個真的是無言



我還能多說什麼呢...

有人住飯店嗎....?
台東台九線旁有個地方叫"大鳥"

還有個 大鳥遊憩區

那是...小的不能進去嗎??囧
上次走台61線經過台中時,
看到一個路標: "下龜殼"
上網找真的還找得到: 龜殼社區

不知道裏面都是住在下水道嗎~
台二線上有家檳榔攤叫「檳榔交出來」
感覺像是用閩南語念「翻LP出來」


北市文山區景興路上有家診所叫「官世英診所」
應該沒有治不好的病人吧
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!