sajpd1849 wrote:多太多是多到上不了抬面
吳宗憲,小s不會唱...
他們會的東西比你知道的多太多了(恕刪)
個人積分:32463分
文章編號:57702971
個人積分:58分
文章編號:57702976
中和小黃 wrote:
說到女主播
好像跟台灣的主播不太一樣?
台灣的主播指的應該是報新聞的
日本好像每個節目都會配個主播?
--
不知道是不是翻譯上的誤會?
...(恕刪)
其實說穿了結構很簡單.
電視台每年就和公司依樣招考新員工進公司,其中一個徵才項目就是播報員.
這些播報員的本質當然是撥新聞的,
不過主要的大型或是老牌新聞節目是輪不到這些新人主播上台.
所以就先叫這些妹去各大綜藝節目串場連台風和膽量.
也因為是新人,所以什麼都要上...
過了一段時間之後,這群新人就會分出有人氣和沒人氣的,
也會分成綜藝班和真正的新聞班(新聞班多半都是無法變成自由主播的前輩居多,也就是還是一般公司職員).
不過多半都還是綜藝班啦....畢竟外型已經有海選過了之外,也沒這麼多空位給他們報新聞.
所以與其說他們是主播,也可以稱他們為偶像....
綜藝節目也是各司其職.
除了一些老牌的藝人轉主持人當主key之外(負責串場和搞笑),
助理主持人(也就是那些年輕的女主播)需要負責節目的進行,確保錄影的內容可以滿足撥出的時間,
剩下就是特別來賓.
特別來賓大致也分為幾種:
有特殊專才的特別來賓,當紅藝人來串場的特別來賓,
花壇上負責維持氣氛的半固定來賓之類.
提供您參考
個人積分:0分
文章編號:57703353
個人積分:220分
文章編號:57703517
個人積分:83分
文章編號:57709709
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款



























































































