Trash Talk wrote:
我有說你們中國的出...(恕刪)
如果抱著狡辯的態度發言,那就溝通不下去了。
看不懂簡體字沒關係,那就用正體字。反正正體字、繁體字、還是簡體字,都是中國字,中國人都會用。
一部分臺灣人聲稱看不懂簡體字,無非是:1、接受教育不夠,沒有自學能力,故真得不認識;2、假裝看不懂,屬於裝逼;3、意識形態作怪,排斥簡體字。總之,不管哪種原因,都有進步空間。
話說的有些重了,請見諒。也請管妹手下留情,我沒有舌戰的意思。
ake999 wrote:
台灣住宿哪裡貴一床...(恕刪)