蚵仔麵線好吃 wrote:本來Costco的o...(恕刪) 我是說矯枉過正"咖"過頭了可不是說念摳喔因為自從網路開始矯正之後很多人深怕念錯把那個咖唸的超級咖的如果你在北美住久就會發現大部分的地方都有許多移民各式各樣口音都有德國口音印度口音日本口音大部分人不會去糾正你的口音不知為何台灣網路上吵翻天
越級打怪 wrote:我是說矯枉過正'咖...(恕刪) 問題是英文是外來語文自然會問‘正確’的唸法無可厚非各國都有口音都有方言但學習歪國語文總會找人家認為的標準方法德國的口音與方言超多的,以前有一堆德國朋友知道一些但有標準德語,好像是漢諾威的語言為主中國以普通話為主美國是種族融爐當然各種口音都有但小朋友的英文就算道地其實再怎麼講人家一聽就不是當地長大的只是學習外國語文當然要知外國的說法