Stallings wrote:要確定是肌肉鬆弛劑還...(恕刪) 止痛藥不能吃...........我也不敢吃親愛的馬桶 wrote:用"美容室"應該...(恕刪) 女王剛去醫院第二天以為是洗髮院,要下去B1洗頭髮去到那...........只看到..........往生室三個字馬上回頭
逆低公肖委 wrote:止痛藥不能吃.......(恕刪) 我是不知情啊當時還搞錯以為 Acetaminophen 是肌肉鬆弛的用途 = =-講往生室也一樣奇怪照字面上的意思好像是進行往生的動作的房間意思就是說推進去之前還會動,推進去處理之後才不會動所以我猜應該是清理遺體的地方?還是根本是太平間?