markittude wrote:
臭鼬
我相信,如果兩者讓他選,他會選蟑螂

這東西是臭到會讓人想放火把這個村燒掉的!
noelle wrote:
請GOOGLE新聞標題:英師加報三大頁批台 混亂汙染
(英師加報是小小小?
TVBS的記者文筆有待改進)
大意是某位加拿大great white ET (ENGLISH TEACHER)在台中住半年,住的很痛苦,很委曲啦
她說台灣交通混亂,空氣汙染嚴重,路上見不到白種女性啦......吱吱吱喳喳喳
還附上蟑螂,死豬頭皮,滿地檳榔照片表示台灣很髒啦........吱吱吱喳喳喳
缺點我們當然可以虛心受教 說什麼"沒看到白人女性","死豬的頭皮" 是不是有點過頭?
------------原文請GOOGLE
Seven strange months in Taiwan
for canadian Lindsey Craig, life abroad was a disconnected period when even simple daily tasks could seem like scary trials
By LINDSEY CRAIG, The Gazette February 26, 2011
(節錄:在菜市場看到死豬頭皮)
During our first week at Marcel's apartment, culture shock set in. I couldn't identify anything - the signs on the streets were all written in Chinese, the food was a mystery, and unless there were pictures in the windows, I couldn't decipher a drugstore from a drycleaners. When I saw a pig's snout hanging from a hook at a Taiwanese market, I was revolted. "This is what they eat?"
(死豬頭皮吊在菜市場有錯嗎?不然吊在她床頭嗎?)