台灣人就該說台語!!

我的感想就是,選舉到了,網軍開始大舉出動。

5月底註冊的帳號就來發這種爭議的文

真要推,應該也是原住民語,哪輪得到台語

Joanne309 wrote:
可是 我在國外 大家都稱呼我們現在用的國語是 滿州語 ...(恕刪)



國語是滿州語?沒這種說法。

你大概把「Mandarin」誤以為是「滿州話」的意思,這是一種誤解。

「Mandarin」一詞出現在16世紀,指的是北方官話,當時滿州人還沒入關,滿州人講的是道地的滿州話,跟現在的國語是差了十萬八千里。
原味麥仔茶 wrote:
國語是滿州語?沒這種...(恕刪)


那就是我沒弄清 抱歉

只是說 我雖然聽得懂台語 卻不會說台語 這樣說來,我沒資格留在台灣囉?




以心態上來說,直呼閩南語為「台語」,客家族群恐怕會有意見。閩南語並非台灣地區的「原創語言」,它和客家話北平話一樣是從中國大陸移民到台灣的語言。此外它也和客家話一樣,並不是全台灣都流通的語言。以通用人口和通用地區來說,閩南語和客家話只有一項明顯的區別:也就是前者的通用人口較多,通行地域較廣。但即使閩南語的通用人口與通行地域都較客家話為廣,但兩者之間的比例與落差也還未至「懸殊」的程度。既然如此,那麼――按照時下政客慣用的說詞――如果把「稱北京話為國語」視作「外省或外來政權的霸權主義心態」的話,那麼把僅流通於閩南族群間的閩南語直呼為台語,豈不也是閩南族群的霸權主義心態作祟?

還有,把閩南語視作台灣地區代表性語言這種想法,也很值得商榷。除了上一段提到的理由外,這種看法最少還得面對兩個難點。其一是,如果閩南語真的公認是台灣地區代表性語言的話,既然它是台灣的代表性語言,那麼在外國人眼中,到台灣地區所使用的語言就應該是閩南語,到台灣地區所要預備的語言能力也應該以閩南語為優先。這實際上與事實不符。其二是,儘管某一種語言可能成為某個地區或行政區的官方語言或民間最流通的語言,但該語言的稱謂卻仍然應該延用原先的稱謂。澳洲、紐西蘭、菲律賓、新加坡都是英語區國家,但他們的語言並不因此被稱作澳語、紐語、菲律賓語、或「新語」;加拿大魁北克以法語為流通語言,但我們也不稱該地的法語為魁北克語;此外,也沒有人把各國華語區、唐人街的語言另稱作漢話、華文以外的語言。
為什麼閩南語跑到台灣就會變成台語

而客語還是叫客語

原住民語還是原住民語


是因為閩南語比較高級是嗎?

dddd1104 wrote:
為什麼閩南語跑到台灣...(恕刪)


台語到底哪裡高級了~君不見日本總督後藤新平是如何貶斥蔑視那些所謂講"台語"的"台灣人"嗎~

台灣人怕死所以要用高壓威嚇統治~台灣人貪財所以要用小錢攏絡~台灣人要名所以要用虛名加以攏絡

以上出至後藤新平的"治台三略"~這就是他們主子(日本人)眼中的台灣人~

原味麥仔茶 wrote:
國語是滿州語?沒這種...(恕刪)


發問的人有多少
你才回1個

maken wrote:
以心態上來說,直呼閩南語為「台語」,客家族群恐怕會有意見...(恕刪)


請網友諸君注意:我通篇沒一個字提到「台語 = 閩南語」這種說法。

只要是自然而然在台灣島流通的語言,它就是台語。

我如今要是主張福建人講福建話,大概沒啥爭議;

浙江人講浙江話,也合情合理。

儘管福建和浙江省內也流通了好幾種不同的方言,但是在地人就講母語,天經地義。

為何在台灣,主張台灣人說台語,反成了禁忌?反而被視為「政客」?

歸根結柢,不就是推行國語出了問題?

試問:當年來台灣的北平籍人士有多少?夠資格當國語老師的有多少?要這些少數的師資,在台灣全島推行國語,本來就已經是先天不良了!

半個世紀下來,把我們台灣人教出一口怪腔怪調的台灣式國語,不也是良有以也?

當年同樣來香港的外省人有三百萬,有誰聽過他們的下一代不會說廣東話?

我要說的,不過就是把台灣原有的語言環境恢復,就彷彿在台灣復育梅花鹿一般:這裡本來通行甚麼話,就讓她恢復甚麼話。

原味麥仔茶 wrote:
台灣人就該說台語,就...(恕刪)


可是我的國語說得比台語好耶(這樣我是不是要搬到左岸去住?)

只差樓主你沒說出『不會台語就是外X人』這種話

還有我不相信即使全部的加拿大人搬到左岸住,每個人的中文都能說得那麼溜
(不是每個加拿大人都會說中文)


kilo0919 wrote:
台灣人怕死所以要用高壓威嚇統治~台灣人貪財所以要用小錢攏絡~台灣人要名所以要用虛名加以攏絡~...(恕刪)


台灣抗日五十年,出了多少漢奸?

大陸抗日僅八年,出了多少漢奸?連國民黨副總裁汪精衛都成了漢奸。

這種帶有族群歧視的文字,少出現為妙。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!