能否連署讓新聞停止 大陸用語

最好你们连中文都不要说比较快,不明白现在台湾人脑子里整天装的什么?!总是提一些莫名其妙没有实际意义的愚蠢问题,多去想想怎么赚钱吧,嫌这个嫌那个的。。。
流行用語 久了就是正式用語 語言也是會進化的
不然白話文哪能上的了檯面
我最反感的是...
每天上班前我都會看一下新聞,
TVBS老是愛在一大早就播點大陸達人秀片段?(節目名我不確定)
一大早我要看的新聞誰在乎你們這些評審給幾個YES!!

David-Kuo wrote:
個人比較討厭某食品飲料公司直接拿大陸拍的廣告來台灣放...看到就想轉台......(恕刪)


你說得是旺旺吧!!!
如果是的話
我記得 對岸的人看那些廣告
反而以為是台灣拍的

能拍出讓大家都傻眼的廣告 也不簡單~~~XD
行有不得者,皆反求諸己。|弟子規 http://www.bfnn.org/book/books2/1722.htm

kooko5319 wrote:
成,這建議靠譜,咱明天交辦下去,就這樣幹


哈哈, 趕緊的,咱立馬想個輒, 搞一搞
日麗金龍萬點睛 wrote:
還有那個什麼「到位」.....明明有更好的詞可用,像是「就緒」...」...(恕刪)


「到位」也算大陸用語???
而且「到位」和「就緒」用法和意思也不完全一樣啊

我講某人的演出很好可以講他的表演很到位,可不能說他的表演很就緒啊

這讓我想到上次有人說「貌似」是大陸用語,並建議大家改用「仿佛」...


我只能說,這些字詞都是很正規的,並不是什麼大陸最近流行起來的用語



howick wrote:
最好你们连中文都不要说比较快,不明白现在台湾人脑子里整天装的什么?!总是提一些莫名其妙没有实际意义的愚蠢问题,多去想想怎么赚钱吧,嫌这个嫌那个的。。。...(恕刪)


不好意思,但是台灣的中文比大陸的正統太多了。

Gadget Freak wrote:
不好意思,但是台灣的...(恕刪)

如果您說的是繁體字 那我雙手贊成
如果說是日常用語 那麼正統的恐怕只能在 【古裝片】看到一點點吧?
語言本就是 一直發展演變的 而且因地域不同會衍生出很多帶有特色的用語啊,沒有正統之說吧。XD:
我覺得這是有活力的表現

當然有些 很無意義的詞偶爾也會冒出一下 但是不久也會被沖刷走的
人生不如意十之八九八七六五四三二一。

司屋安 wrote:
的詞彙無法表達這



圖片好玩 這好像是一個導演也有批評過簡體


還有嗎?請貼~~
媽個挫冰...
文化是會交流的,
封閉只會讓自己不進步.
很多人可能不知道,
物理,化學,哲學,經濟,政治,社會,文化,
這些詞,全都是日本傳過來的.
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 26)

今日熱門文章 網友點擊推薦!