corsica_hsu wrote:
台 陸面貌 ...(恕刪)
台 陸
面貌 - 面容-------------我們也用面貌
好像 - 貌似----------------貌似是網絡用語,實際上我們也用好像
很好 - 挺好----------------我們也用很好,挺好也用
保險套 - 安全套-----------嗯,這個是對的,我們叫安全套
延長線 - 接線板------------嗯,對的,接線板,或者多用插頭
滑鼠 - 鼠標------------------對的
光碟機 - 光驅---------------對的
記憶體 - 內存----------------對的
列印 - 打印----------------對的
引擎 - 發動機-------------------我們也用引擎,只是引擎這個東西,我們用的更廣義一些,而發動 機則單純是指的發動機,比如說我們會講3D引擎,遊戲引擎,而從來不會講3D發動機,遊戲發動機
剎車 - 制動---------------我們也用剎車
品質 - 質量----------------品質我們也用,不過較質量用的少
PS:臺語的感冒是最讓大陸人誤解的
三小的意思也很難懂