Wow_Senior wrote:『編碼只是輔助用的』『編碼是要方便給看不懂本國文字的外籍旅客用的』『本國籍旅客只要看站名就行了』 小弟支持這個方案,捷運站名要有對內稱呼跟對外稱呼對內要怎麼複雜要隱藏多少含意都可以,可是對外一定要簡單、清楚如果沒有地陪想自由行的話不用搭公車,去搭計程車,台灣的都市一定會有地址而且台灣都市也進化到到處都有商店,不然建築物也都有名稱語言不通想搭公車那就不只是自由行了,而是深度旅遊會深度旅遊的如果不是有膽有閒錢不然就是會做功課深度旅遊就不需要擔心了,我再幫電信警察找點事做購買國外旅客專用的SIM卡一律比照蘋果GPS定位,直撥特定番號24小時都可以有警察把你接回來再不然用人力,國外旅客要定時定點與電信警察回報方位,超過回報時間沒撥打電話警察就要找人了基本上不是逛街的話一定都在定點找的到人,駐外大使館,我們的國人到使館所在國家旅遊你們大使館好意思都不知道?國人迷路不能聯絡大使館?高科技的屎吃起來比較香,大使們吃不吃?