考一個99%的人都寫不出的字


ChaioPi wrote:
考一個99%的人都寫...(恕刪)


是甕中鱉吧!今天天氣超冷,來碗鱉湯來補補身子
我還以為是

口中之水

我國文真的很差...
樓主送你四個字(出o!o在!)
vivisquall wrote:
是甕中熬鱉吧!今天天...(恕刪)

charakahoshi wrote:
我認為真的很差才是對...(恕刪)


其實這一點的確是毛球說對

"的"後面需接名詞,例如:我的毛球

"得"後面接"很"這個形容詞,例如:我真得很會嘴砲

"地"前面接形容詞,例如:毛球興高采烈地被砲

敢問巧屁(音譯)大師,我說得對嗎?
哎呀不得了 wrote:
其實這一點的確是毛球說對

"的"後面需接名詞,例如:我的毛球

"得"後面接"很"這個形容詞,例如:我真得很會嘴砲

"地"前面接形容詞,例如:毛球興高采烈地被砲

敢問巧屁(音譯)大師,我說得對嗎?


我真得很會嘴砲<==應改成"我嘴砲得很厲害

我真的很會嘴砲(應該是這樣才對)

我跑得很快~我吃得很慢~


"得"前面是接動詞~後面接形容詞...跑得很快...長很大
"的"前面是接名詞或形容詞~後面也是名詞...小明的鞋子...美麗的花朵
"地"前面接形容詞~後面接動詞...默默低離開了(這我不確定..因為我很少用)

我的印象~參考一下
andy7768 wrote:
我真得很會嘴砲&lt...(恕刪)
得,嚴格來講是接副詞
動詞 得 副詞
至於 地,印象中是老人在用的,我沒用過

Stallings wrote:
得,嚴格來講是接副詞...(恕刪)


恩恩~

受教了




離開學校太久了
求求尼不要消失,不然看完狙擊哥的故事,我就要繼續發呆了...




是你不是尼,我知道。
ChaioPi wrote:
考一個99%的人都寫...(恕刪)



喔,原來是"人"中之"龍"... 這有啥難寫的??

啥? 要配合底下的注音? 甕中之鱉? 這也不難寫呀... 一個"雍"字加"瓦"字,再來一個"敝"字加"魚"字而已.
雖千萬人吾往矣

這是我的王道

解釋:
只要合乎義理,縱然面臨千軍萬馬,我也一樣勇往直前!
※只要理直,勇者不懼也。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)

今日熱門文章 網友點擊推薦!