還好也 我不太清楚是否真的沒有Taiwanese這個用詞 不過很多外國人都知道Taiwanese這個詞呀 外國人=韓國人,日本人,美國人,新加坡人,馬來西亞人,印尼人,泰國人,香港人,大陸人,英國人,澳洲人, 每次跟別人介紹I am Taiwanese的時候,知道的就是知道Taiwan 不知道的,就算你說I am Chinese From Taiwan,他們也不知道Taiwan..
= = 這句話不是我說的 而且你的翻譯錯誤 老外看到新加坡人也都說You are Chinese.. 老外看到馬來西亞人也都說You are Chinese.. 老外看到印尼人也會說You are Chinese.. 不過上面三個國家都會直接說他們為Malaysian,Indonesian,Singaporean..
中文翻譯為華人..當然,說"中國人"也是正確的,不過你自己心知肚明是什麽意思..
不過老外看到ABC,會說,You are Asian=大概ABC看起來就不太一樣, ABC,ABK,ABJ很多都長得差不多吧,老外沒辦法一眼就回答 不然就是他們的口音老外一聼就知道是美國長大的..所以就叫他們Asian..
以後我大概也會考慮I am Asian from Taiwan... 又或者I am Taiwanese from Asia..