densha wrote:突然發現標題有問題"誕辰"是死人用的...活人是用"生日"... 喔 你還不明白嗎因為昨日的她已死今日的她開始重生正在搜尋xt701的資料心情煩躁中突然看到這篇原來今天小叮噹生日祝妳找到生命中的帆船遠渡大海 四處遨遊
光界來的人 wrote:喔 你還不明白嗎因...(恕刪) 剛谷哥又跟我說 :誕辰”︰就是出生的時日,是生日的敬稱。詞義以“辰”為主,是偏正式的複合式名詞。(並不是去世的人才說誕辰,只是誕辰這個詞比較正式,適合於書面語言,只是多用與追悼會之類,故此被許多人誤解而已。)
減肥一事:我會好好保重的!喔不,是保輕這還真得有長期抗戰的準備昨天我差一點就放棄跳健康操意志力戰勝偷懶念頭所以不管怎樣我都無法像DDD一樣深不見底在01收到了好多蛋糕跟海苔該如何是好呢?自己吃會變胖 不吃又對不起大家謝謝大家的祝福我的低潮期應該在前兩個禮拜吧連回文的心情沒都沒有要不然就是說些很灰暗的話01的朋友上周五此時告訴我以前半邊臉的我發言非常陽光現在卻像進入梅雨季節般不過現在我好很多囉!彩虹出現 也即將放晴持續邁向高潮中
Cless wrote:阿玲妹妹生日快樂阿~...(恕刪) 謝謝一定是這陣子都帶著塗黑黑的眼鏡才讓人看不清雖然這麼說 還是沒有拿下眼鏡的打算lqz wrote:我這個蛋糕最符合小叮...(恕刪) 可以不要嗎...我比較喜歡前面的哆拉美圖案向大家報告我的計畫:今天整會待在工作崗位明天晚上會和朋友出門用餐對了!號碼牌持續發送中唷!光界來的人 wrote:祝妳找到生命中的帆船遠渡大海 四處遨遊 記得已經找到太空船...可是主人不讓登船啊