漢字圈用漢字沒錯,但日文是日文,中文是中文,有什麼必要統一
art4411 wrote:
回文所指的這部份, Unicode 其實已經在作, 詳見'中日韓越統一表意文字' (wikipedia). 單純從字數推估, 2010 中日韓統一表意文字擴展D區(2B740..2B81F)後, Unicode總累積字數已達 74,616字, 遠比大陸在 1985年出版的'現代漢語大字典'字數 56,000 字多, 所多出的字數部份應該包含這些未統一的漢字. ...(恕刪)