繼上次的有機芭樂文之後..我又有了一個新的疑惑

繼上次拜拜的有機芭事件之後
我又有了一個新的疑惑

拜拜時看到一瓶洋酒
上面寫著JOHNNIE WALKER

中文翻譯明明就是..強尼步行者...

為什麼大家都要叫他...約翰走路....
好像不甘約翰的事

也違反了這邊 蔣公要求提到廠商名稱要正名的指示

那他到底是強尼還是JOHN

能否勞煩英文比較厲害的大大幫我解說一下
感激不盡


文章關鍵字
哈拉伯 wrote:
繼上次拜拜的有機芭事...(恕刪)

叫"親愛的約翰跑路"可以嗎?
握りしめた手 開けば そこに力が宿る さあ始めよう 新しい世界が呼んでいる!!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!